et salutis communis causa semper laborabat.

2020.11.08 18:05

평리동 조회 수:40

and he was always working for the sake of the common welfare.

휠록 책에서 분사 부분의 문제입니다.

causa를 휠록 단어장에서 찾아 보면, gen. 과 함께 쓰인다고 되어 있습니다.

그런데, 랑엔샤이트 사전에서는 미래분사(Gerundivum]와 함께 사용된다고 되어 있습니다.

휠록을 따르면 간단합니다. salutis가 salus의 gen.이니까요.

하지만 랑엔샤이트 설명은 잘 이해가 되지 않습니다.

사진을 첨부합니다.

한 번 살펴봐 주십시오. 감사합니다. 20201108_180113.jpg

 

20201108_180113.jpg

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1307 대사 번역좀 부탁드리겠습니다 [1] 라틴 (2019.02.08) 라틴 2019.02.08 55
1306 라틴어 단어 광영 [1] (2019.05.02) 2019.05.02 55
1305 번역부탁드려요 [1] 부탁드립니다 (2019.06.13) 부탁드립니다 2019.06.13 55
1304 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] LETHE (2019.10.04) LETHE 2019.10.04 55
1303 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 55
1302 Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] 평리동 (2020.12.25) 평리동 2020.12.25 55
1301 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] 빈빈빈 (2021.07.29) 빈빈빈 2021.07.29 55
1300 나는 나쁘지 않아 [4] 글쓴이 (2021.10.25) 글쓴이 2021.10.25 55
1299 라틴어 번역 질문하고 싶습니다 [1] BB (2021.12.06) BB 2021.12.06 55
1298 여러가지 질문이 있습니다. [1] 원진경 (2022.01.06) 원진경 2022.01.06 55
1297 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] 안녕 (2022.01.08) 안녕 2022.01.08 55
1296 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 55
1295 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2022.01.19) ㅇㅇ 2022.01.19 55
1294 라틴어 문구 질문드립니다! [1] ㅎㅎ (2022.07.11) ㅎㅎ 2022.07.11 55
1293 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] Johns (2023.08.05) Johns 2023.08.05 55
1292 quum 의 용법 [1] pusthwan (2016.08.16) pusthwan 2016.08.16 56
1291 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] 글과 삶 (2018.03.17) 글과 삶 2018.03.17 56
1290 번역 부탁드립니다 [1] pyrium (2018.03.22) pyrium 2018.03.22 56
1289 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] 아몽 (2019.04.17) 아몽 2019.04.17 56
1288 라틴어 질문이요~! [1] 주니어 (2019.04.18) 주니어 2019.04.18 56

SEARCH

MENU NAVIGATION