et salutis communis causa semper laborabat.

2020.11.08 18:05

평리동 조회 수:23

and he was always working for the sake of the common welfare.

휠록 책에서 분사 부분의 문제입니다.

causa를 휠록 단어장에서 찾아 보면, gen. 과 함께 쓰인다고 되어 있습니다.

그런데, 랑엔샤이트 사전에서는 미래분사(Gerundivum]와 함께 사용된다고 되어 있습니다.

휠록을 따르면 간단합니다. salutis가 salus의 gen.이니까요.

하지만 랑엔샤이트 설명은 잘 이해가 되지 않습니다.

사진을 첨부합니다.

한 번 살펴봐 주십시오. 감사합니다. 20201108_180113.jpg

 

20201108_180113.jpg

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1310 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2020.11.19) ㅇㅇ 2020.11.19 21
1309 나에게 내일이 있다 [1] 부탁드려요 (2020.11.16) 부탁드려요 2020.11.16 24
1308 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅜ [1] 라린이 (2020.11.16) 라린이 2020.11.16 30
1307 불공평한 삶 [3] 묻는이 (2020.11.11) 묻는이 2020.11.11 31
1306 라틴어 문구 질문드려요 [1] ㅇㅇ (2020.11.09) ㅇㅇ 2020.11.09 40
1305 옥스포드 라틴 코스 2권 17챕터 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2020.11.08) Flavus 2020.11.08 17
» et salutis communis causa semper laborabat. [2] file 평리동 (2020.11.08) 평리동 2020.11.08 23
1303 인간에게는 위대한 것이 있다. 라틴어로 [2] 3307 (2020.11.02) 3307 2020.11.02 27
1302 어떤것이 자연스러운 표현일까요? [1] 솔솔 (2020.11.01) 솔솔 2020.11.01 29
1301 라틴어 번역 해주세요.. [1] Hyeon0 (2020.10.26) Hyeon0 2020.10.26 37
1300 라틴어 이렇게 쓰면 맞는지 알고 싶습니다~ [1] 이수연 (2020.10.25) 이수연 2020.10.25 56
1299 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 9
1298 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 29
1297 라틴어 부탁드립니다... [1] 라틴어 (2020.10.20) 라틴어 2020.10.20 51
1296 ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] 김용범 (2020.10.20) 김용범 2020.10.20 45
1295 aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] 평리동 (2020.10.17) 평리동 2020.10.17 31
1294 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 17
1293 Scientia mē līberābit [2] 김지영 (2020.10.15) 김지영 2020.10.15 8
1292 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 27
1291 라틴어 해석 부탁드려요 [1] 고무 (2020.10.12) 고무 2020.10.12 28

SEARCH

MENU NAVIGATION