장음표시 사용
2021.01.01 11:00
'밝고 맑은' 을 번역하면 어떻게 될까요?
성격이 밝다, 마음이 맑다 할때 그런뜻이고
밝다, 빛나다, 빛나게 하다, 명확하다
맑다, 깨끗하다, 빛나다 정도로 해석하면 될 거 같은데 혹시
clara et dīlūcida 이렇게 쓰거나
clara et illustre 이렇게 쓰면 될까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
788 | '라틴어'를 라틴어로? [2] (2017.10.22) | 얼레 | 2017.10.22 | 90 |
787 | 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] (2018.01.24) | 율리 | 2018.01.24 | 90 |
786 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 90 |
785 | 번역 부탁드려용~ [2] (2018.04.09) | sariitah | 2018.04.09 | 90 |
784 | 라틴어 문장을 여쭙고자 글 올립니다. [2] (2019.04.22) | 구름 | 2019.04.22 | 90 |
783 | 휴대용 라틴어 영어 사전 [2] (2019.06.23) | 박정현 | 2019.06.23 | 90 |
782 | 뜻알려주세요 [1] (2021.04.11) | dndus | 2021.04.11 | 90 |
781 | 라틴어 질문이요! [1] (2020.05.02) | 22 | 2020.05.02 | 90 |
780 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 90 |
779 | 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] (2021.05.27) | 김태혁 | 2021.05.27 | 90 |
778 | 번역좀 도와주세요... 살려주세요... [2] (2022.06.13) | 라틴이 | 2022.06.13 | 90 |
777 | “후회없는 선택“ 을 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [4] (2023.01.13) | 라린이 | 2023.01.13 | 90 |
776 | 문장 검토 2가지 [1] (2016.12.15) | pusthwan | 2016.12.15 | 91 |
775 | 라틴어 번역 부탁 드립니다! [1] (2018.04.09) | 용 | 2018.04.09 | 91 |
774 | 한글 라틴어번역 부탁드립니다 [2] (2018.05.05) | 겐지 | 2018.05.05 | 91 |
773 | 라틴어로 번역 꼭 부탁드립니다. [1] (2018.09.06) | 귤귤 | 2018.09.06 | 91 |
772 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.19) | 라틴어어 | 2019.03.19 | 91 |
771 | 라틴어 번역 여쭙니다 [4] (2019.05.22) | 야옹 | 2019.05.22 | 91 |
770 | 라틴어로 "수호신" [1] (2021.09.04) | 수호신 | 2021.09.04 | 91 |
769 | 라틴어 번역 세 문장 요청드립니다. [2] (2021.08.18) | 과 | 2021.08.18 | 91 |
사실 '밝다'와 '맑다'는 의미가 많이 겹쳐서 clarus나 lucidus 한 단어로 표현가능합니다만, 굳이 두 단어를 살리고 싶으시다면
lucidus et clarus 처럼 쓰실 수 있겠습니다.