장음표시 사용
2017.08.18 23:13
'더욱 빛나라' 라는 말을 라틴어로 바꾸고 싶은데 'mage luce' 라는 말이 맞나요 ㅜㅜ?
사전에서 찾은대로 조합한거라 어순이나 단어가 맞는 지 잘 모르겠네요...
만약 틀리다면 어떻게 써야할지 알려주세요!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1527 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 44 |
1526 | 번역 도와주세요! [1] (2019.06.11) | 꾸벅 | 2019.06.11 | 44 |
1525 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 44 |
1524 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 44 |
1523 | Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] (2020.12.24) | 평리동 | 2020.12.24 | 44 |
1522 | Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] (2023.01.09) | japanescortspage | 2023.01.09 | 44 |
1521 | 방황하는 삶 [1] (2021.10.24) | ㅇㅇ | 2021.10.24 | 44 |
1520 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 44 |
1519 | 나를 위해. [1] (2022.02.25) | 무던이 | 2022.02.25 | 44 |
1518 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 44 |
1517 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 44 |
1516 | 해석 관련 질문입니다 [2] (2023.12.01) | ㅇㅇ | 2023.12.01 | 44 |
1515 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 45 |
1514 | 라틴어 번역@ [1] (2019.12.04) | 1234 | 2019.12.04 | 45 |
1513 | video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] (2019.09.11) | ㅇㅇ | 2019.09.11 | 45 |
1512 |
esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요?
[3] ![]() | 연남동 | 2019.08.23 | 45 |
1511 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 45 |
1510 | 질문 [2] (2020.09.10) | 질문자 | 2020.09.10 | 45 |
1509 | 안녕하세요 질문드립니다. [1] (2020.11.21) | 김안산 | 2020.11.21 | 45 |
1508 | Omnes viri et uxores territae sunt. [2] (2021.01.20) | 평리동 | 2021.01.20 | 45 |
mage보다는 magis가 더 자주 쓰이는 표현입니다.
luce magis! (빛나라, 더 많이!) 또는 magis luce! (더 많이 빛나라!) 로 쓰시면 되겠습니다.