quid 구문관련

2019.08.07 11:09

pusthwan 조회 수:81

Hic certe non praesupponitur Adae lapsus quasi tempore superior: sed quid ante secula statuerit Deus ostenditur, quum mederi vellet humani generis miseriae. 

 

본인의 번역

이는 분명히 아담의 타락이 마치 시간상에 있어서 앞서는 것처럼 상정되지는 않는다. 그러나 하나님이 세상을 창조하기 이전에 quid(아담의 타락이) 보여진다(드러난다). 왜냐하면 그(하나님)는 인류의 비참을 치유하기 원하셨기 때문이다.

 

질문

수동형 ostenditur의 주어가 Deus인것 같지는 않은데, quid라고 한다면 앞부분의 Adae lapsus를 받는 것으로 보면 정확할런지요. 보통 quid가 의문대명사 단수 주격으로 쓰이는 것으로 압니다만.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
887 cui 건 [1] pusthwan (2016.08.05) pusthwan 2016.08.05 83
886 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] Solstag (2017.02.23) Solstag 2017.02.23 83
885 unumquenque [1] pusthwan (2016.03.18) pusthwan 2016.03.18 83
884 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) 2022.02.17 82
883 맞나 확인 부탁드립니다. [2] 안녕하세요 (2021.10.27) 안녕하세요 2021.10.27 82
882 라틴어 작문 질문 있습니다.. [2] DuAeNa (2021.06.01) DuAeNa 2021.06.01 82
881 번역 문의드립니다 [1] abc (2020.07.25) abc 2020.07.25 82
880 번역 부탁드립니다!!~ [3] ckckck (2019.08.04) ckckck 2019.08.04 82
879 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] 푸링 (2019.06.03) 푸링 2019.06.03 82
878 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.05.11) 지니번 2019.05.11 82
877 라틴어 문장을 여쭙고자 글 올립니다. [2] 구름 (2019.04.22) 구름 2019.04.22 82
876 Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] Heu Heu (2018.11.28) Heu Heu 2018.11.28 82
875 번역 부탁드립니다!! [2] fergie (2017.08.15) fergie 2017.08.15 82
874 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] 시야 (2017.02.17) 시야 2017.02.17 82
873 modo의 용법 [1] pusthwan (2016.12.22) pusthwan 2016.12.22 82
872 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] 박노범 (2015.09.30) 박노범 2015.09.30 82
871 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] 초밥 (2023.06.19) 초밥 2023.06.19 81
870 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] . (2021.08.12) . 2021.08.12 81
869 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 81
868 라틴어로 번역해주세요 [2] 문돌이 (2020.09.03) 문돌이 2020.09.03 81

SEARCH

MENU NAVIGATION