장음표시 사용
2019.09.01 23:15
optio tua est resolutio in vita tua.
너의 선택이 너의 삶에서 답이다.
이렇게 번역해주신 것을 보았습니다
그렇다면 '너의'가 아닌 '나의'일 경우, tua를 mea로 바꿔쓰면 되나요?
optio mea est resolutio in vita mea
나의 선택이 나의 삶에서 답이다.
혹시 '삶에서'를 '삶의'로 바꾼다면 무엇으로 바꿔서 번역을 해야하나요?
나의 선택이 내 삶의 답이다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1087 | 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] (2017.08.11) | 브루노 | 2017.08.11 | 67 |
1086 | 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] (2017.08.13) | 라티너 | 2017.08.13 | 67 |
1085 | 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] (2017.08.25) | 라틴1 | 2017.08.25 | 67 |
1084 | 질문 있습니다 [1] (2017.09.01) | 우오모 | 2017.09.01 | 67 |
1083 | 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.10.15) | 에므사으 | 2018.10.15 | 67 |
1082 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.03.29) | ㅇㅇ | 2019.03.29 | 67 |
1081 | 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] (2019.05.15) | bp | 2019.05.15 | 67 |
1080 | 아르키메데스가 한 Dos pou sto [1] (2019.06.06) | 제발 | 2019.06.06 | 67 |
1079 | oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] (2019.12.05) | ㅇㅇ | 2019.12.05 | 67 |
1078 | 질문 [1] (2019.08.14) | alal | 2019.08.14 | 67 |
1077 | 라틴어 사전 말인데요 [2] (2020.01.08) | ㅇㅇ | 2020.01.08 | 67 |
1076 | 라틴어 1장 11절 질문 [2] (2020.07.30) | 뤽누스 | 2020.07.30 | 67 |
1075 | 번역부탁드립니다. [1] (2020.10.22) | abd1333 | 2020.10.22 | 67 |
1074 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 67 |
1073 | 죽은 선장 라틴어로 [3] (2022.11.16) | OO | 2022.11.16 | 67 |
1072 | 라틴어 번역 부탁드려요 [5] (2021.11.10) | 말랑이 | 2021.11.10 | 67 |
1071 | 번역한 문장 봐주시면 감사하겠습니다~ [2] (2021.12.20) | Egō Amō Linguam! | 2021.12.20 | 67 |
1070 | 번역좀해주세요. [1] (2023.11.28) | 윰블리 | 2023.11.28 | 67 |
1069 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2017.09.12) | heui | 2017.09.12 | 68 |
» | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 68 |
그 경우라면
optio mea est resolutio vitae meae.
라고 쓰시면 되겠습니다.