직역..

2021.04.01 12:20

복우물 조회 수:68

  At ne quis iam a nobis expctet vt iuxta vulgarium istorum Rhetorum consuetudinem meipsam finitione explicem, porro vt diuidam, multo minus.  (Moriae Encomivm) 

 

제 나름대로 번역을 해 보면 이렇게 되는데요.. 

 

그리고 우리들 가운데 누군가가 내가 천박한 저 연설가들의 관습처럼 定義정의를 통해서 나 자신을 설명하고 더 나아가서 그보다 훨씬 덜하지만 분류하지 않을까 예상하지 않기를.

 

여러분 가운데 행여 누군가가 기대할까 봐 말해 두거니와, 연설가 말짜들이 하는 것처럼 나 자신을 정의를 통해 설명하지는 않을 것입니다. 또한 분류를 통해서는 더더욱 아닙니다.  (김남우 번역) 

 

어떤 영어번역에는 이렇게 되어 있네요. 

Next, let no one be so fond as to imagine, that I should so far stint my invention to the method of other pleaders, as first to define, and then divide my subject, i.e., myself. 

 

직역을 하면 어떻게 될까요? 설명을 부탁드립니다. 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1087 r 발음, 된소리 발음에 대해서 질문드립니다. [1] 별보자 (2019.03.18) 별보자 2019.03.18 109
1086 라틴어 번역 질문 [1] 궁금 (2018.08.18) 궁금 2018.08.18 109
1085 라틴어 번역좀 부탁드릴게요. [1] 라틴어고자 (2018.04.05) 라틴어고자 2018.04.05 109
1084 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.06.17) 2017.06.17 109
1083 작문 좀 봐주시면 감사하겠습니다! [4] 요밍 (2021.10.06) 요밍 2021.10.06 108
1082 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [2] 라티니 (2017.08.12) 라티니 2017.08.12 108
1081 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 107
1080 전치사 in 다음에 abl. or acc? [2] 연남동 (2019.07.08) 연남동 2019.07.08 107
1079 라틴어로 표현하고 싶은 구절이 있습니다 [2] 호웰 (2018.11.30) 호웰 2018.11.30 107
1078 라틴어 문의합니다. [1] 용돈죠 (2017.07.29) 용돈죠 2017.07.29 107
1077 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 107
1076 번역질문 [1] 베놈 (2021.10.14) 베놈 2021.10.14 106
1075 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2021.05.05) 안녕하세요 2021.05.05 106
1074 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2020.03.21) 무민 2020.03.21 106
1073 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] alal (2019.08.13) alal 2019.08.13 106
1072 문장 하나만 라틴어로 번역 부탁드려도 될까요 [2] 본사직영 (2018.07.25) 본사직영 2018.07.25 106
1071 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] 김동일 (2018.02.27) 김동일 2018.02.27 106
1070 라틴어질문 [1] tprtm (2018.02.15) tprtm 2018.02.15 106
1069 번역과 해석 부탁드립니다. [3] 울랄라 (2017.11.06) 울랄라 2017.11.06 106
1068 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 106

SEARCH

MENU NAVIGATION