직역..

2021.04.01 12:20

복우물 조회 수:68

  At ne quis iam a nobis expctet vt iuxta vulgarium istorum Rhetorum consuetudinem meipsam finitione explicem, porro vt diuidam, multo minus.  (Moriae Encomivm) 

 

제 나름대로 번역을 해 보면 이렇게 되는데요.. 

 

그리고 우리들 가운데 누군가가 내가 천박한 저 연설가들의 관습처럼 定義정의를 통해서 나 자신을 설명하고 더 나아가서 그보다 훨씬 덜하지만 분류하지 않을까 예상하지 않기를.

 

여러분 가운데 행여 누군가가 기대할까 봐 말해 두거니와, 연설가 말짜들이 하는 것처럼 나 자신을 정의를 통해 설명하지는 않을 것입니다. 또한 분류를 통해서는 더더욱 아닙니다.  (김남우 번역) 

 

어떤 영어번역에는 이렇게 되어 있네요. 

Next, let no one be so fond as to imagine, that I should so far stint my invention to the method of other pleaders, as first to define, and then divide my subject, i.e., myself. 

 

직역을 하면 어떻게 될까요? 설명을 부탁드립니다. 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1087 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] get (2019.12.04) get 2019.12.04 61
1086 in rixam cadunt [1] pusthwan (2019.12.04) pusthwan 2019.12.04 45
1085 라틴어 번역@ [1] 1234 (2019.12.04) 1234 2019.12.04 45
1084 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.11.24) 지니번 2019.11.24 109
1083 안녕하세요 번역 좀 도와주실수있나요?ㅠㅠ [2] pp (2019.11.20) pp 2019.11.20 734
1082 라틴어 문장 하나 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] ㅇㅇ (2019.11.16) ㅇㅇ 2019.11.16 216
1081 라틴어 번역 부탁드려요 [2] 11 (2019.11.15) 11 2019.11.15 193
1080 질문이 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.11.14) ㅇㅇ 2019.11.14 129
1079 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] 5920 (2019.11.12) 5920 2019.11.12 53
1078 문장 5개 번역좀부탁드려요....ㅠ [3] 지원 (2019.11.12) 지원 2019.11.12 135
1077 Cambridge latin course [1] 이라 (2019.11.09) 이라 2019.11.09 61
1076 한줄만 부탁드리겠습니다 [2] ㅇㅇ (2019.11.09) ㅇㅇ 2019.11.09 95
1075 기억을 거두는 자라는 뜻의 문장을 쓰려고 하고 있습니다. [2] 스앤 (2019.11.01) 스앤 2019.11.01 73
1074 라틴어 속격관련 질문 드립니다. [1] 라틴엉 (2019.10.30) 라틴엉 2019.10.30 57
1073 라틴어 번역좀 질문드립니다..ㅠㅠ [1] 안녕하세요 (2019.10.28) 안녕하세요 2019.10.28 152
1072 라틴어 단어 번역 부탁드려요 ㅠㅠ [2] 아나 (2019.10.17) 아나 2019.10.17 157
1071 선생님 안녕하세요 [1] ㅇㅇ (2019.10.16) ㅇㅇ 2019.10.16 253
1070 짧은 문장 한줄 부탁드립니다. [1] 00 (2019.10.15) 00 2019.10.15 193
1069 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] LETHE (2019.10.15) LETHE 2019.10.15 53
1068 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] 안녕하세요 4 (2019.10.13) 안녕하세요 4 2019.10.13 124

SEARCH

MENU NAVIGATION