장음표시 사용
2022.07.15 20:06
포기하지 않는 사람이라는 뜻으로
Qui non renuntiat
문법적으로 맞는지, 혹은 더 나은 표현이 있는지 검토 부탁드립니다.
답변 감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
152 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 48 |
151 | 질문 드립니다. [2] (2017.06.27) | 뚜벅이 | 2017.06.27 | 48 |
150 | religione carere 건 [1] (2016.08.10) | pusthwan | 2016.08.10 | 48 |
149 | 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] (2023.06.10) | Amicus | 2023.06.10 | 47 |
148 | 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] (2021.12.01) | 안녕 | 2021.12.01 | 47 |
147 | mitto [1] (2020.05.15) | 라틴어 초자 | 2020.05.15 | 47 |
146 | 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] (2020.02.17) | 궁금합니다 | 2020.02.17 | 47 |
145 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 47 |
144 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 47 |
143 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 47 |
142 | 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] (2018.07.07) | ㅇㅇ | 2018.07.07 | 47 |
141 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 47 |
140 | Deinde 질문 [1] (2016.03.11) | pusthwan | 2016.03.11 | 47 |
139 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 46 |
138 | 라틴어 질문이요! [1] (2022.10.16) | ㄱㄴㄷ | 2022.10.16 | 46 |
137 | 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] (2021.10.30) | 평리동 | 2021.10.30 | 46 |
136 | 짧은 번역 부탁드립니다 [1] (2023.01.07) | jja | 2023.01.07 | 46 |
135 | 동사의 분사형에 대해서 [1] (2022.03.08) | ㅇㅇ | 2022.03.08 | 46 |
134 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 46 |
133 | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 46 |
qui numquam dedit 절대 포기하지 않는 이
qui numquam cedit 절대 물러나지 않는 이
qui numquam desistit 절대 그만두지 않는 이
renuntiat보다는 다른 동사들이 더 적절해보여서 위의 3개 후보를 추천드립니다.