라틴어-한국어 사전 검색

renuntiō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: renuntiō, renuntiāre, renuntiāvī, renuntiātum

  1. 보고하다, 알리다, 고하다
  2. 거절하다, 철회하다, 파기하다
  1. I report or announce
  2. I reject, retract or revoke

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renuntiō

(나는) 보고한다

renuntiās

(너는) 보고한다

renuntiat

(그는) 보고한다

복수 renuntiāmus

(우리는) 보고한다

renuntiātis

(너희는) 보고한다

renuntiant

(그들은) 보고한다

과거단수 renuntiābam

(나는) 보고하고 있었다

renuntiābās

(너는) 보고하고 있었다

renuntiābat

(그는) 보고하고 있었다

복수 renuntiābāmus

(우리는) 보고하고 있었다

renuntiābātis

(너희는) 보고하고 있었다

renuntiābant

(그들은) 보고하고 있었다

미래단수 renuntiābō

(나는) 보고하겠다

renuntiābis

(너는) 보고하겠다

renuntiābit

(그는) 보고하겠다

복수 renuntiābimus

(우리는) 보고하겠다

renuntiābitis

(너희는) 보고하겠다

renuntiābunt

(그들은) 보고하겠다

완료단수 renuntiāvī

(나는) 보고했다

renuntiāvistī

(너는) 보고했다

renuntiāvit

(그는) 보고했다

복수 renuntiāvimus

(우리는) 보고했다

renuntiāvistis

(너희는) 보고했다

renuntiāvērunt, renuntiāvēre

(그들은) 보고했다

과거완료단수 renuntiāveram

(나는) 보고했었다

renuntiāverās

(너는) 보고했었다

renuntiāverat

(그는) 보고했었다

복수 renuntiāverāmus

(우리는) 보고했었다

renuntiāverātis

(너희는) 보고했었다

renuntiāverant

(그들은) 보고했었다

미래완료단수 renuntiāverō

(나는) 보고했겠다

renuntiāveris

(너는) 보고했겠다

renuntiāverit

(그는) 보고했겠다

복수 renuntiāverimus

(우리는) 보고했겠다

renuntiāveritis

(너희는) 보고했겠다

renuntiāverint

(그들은) 보고했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renuntior

(나는) 보고된다

renuntiāris, renuntiāre

(너는) 보고된다

renuntiātur

(그는) 보고된다

복수 renuntiāmur

(우리는) 보고된다

renuntiāminī

(너희는) 보고된다

renuntiantur

(그들은) 보고된다

과거단수 renuntiābar

(나는) 보고되고 있었다

renuntiābāris, renuntiābāre

(너는) 보고되고 있었다

renuntiābātur

(그는) 보고되고 있었다

복수 renuntiābāmur

(우리는) 보고되고 있었다

renuntiābāminī

(너희는) 보고되고 있었다

renuntiābantur

(그들은) 보고되고 있었다

미래단수 renuntiābor

(나는) 보고되겠다

renuntiāberis, renuntiābere

(너는) 보고되겠다

renuntiābitur

(그는) 보고되겠다

복수 renuntiābimur

(우리는) 보고되겠다

renuntiābiminī

(너희는) 보고되겠다

renuntiābuntur

(그들은) 보고되겠다

완료단수 renuntiātus sum

(나는) 보고되었다

renuntiātus es

(너는) 보고되었다

renuntiātus est

(그는) 보고되었다

복수 renuntiātī sumus

(우리는) 보고되었다

renuntiātī estis

(너희는) 보고되었다

renuntiātī sunt

(그들은) 보고되었다

과거완료단수 renuntiātus eram

(나는) 보고되었었다

renuntiātus erās

(너는) 보고되었었다

renuntiātus erat

(그는) 보고되었었다

복수 renuntiātī erāmus

(우리는) 보고되었었다

renuntiātī erātis

(너희는) 보고되었었다

renuntiātī erant

(그들은) 보고되었었다

미래완료단수 renuntiātus erō

(나는) 보고되었겠다

renuntiātus eris

(너는) 보고되었겠다

renuntiātus erit

(그는) 보고되었겠다

복수 renuntiātī erimus

(우리는) 보고되었겠다

renuntiātī eritis

(너희는) 보고되었겠다

renuntiātī erunt

(그들은) 보고되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renuntiem

(나는) 보고하자

renuntiēs

(너는) 보고하자

renuntiet

(그는) 보고하자

복수 renuntiēmus

(우리는) 보고하자

renuntiētis

(너희는) 보고하자

renuntient

(그들은) 보고하자

과거단수 renuntiārem

(나는) 보고하고 있었다

renuntiārēs

(너는) 보고하고 있었다

renuntiāret

(그는) 보고하고 있었다

복수 renuntiārēmus

(우리는) 보고하고 있었다

renuntiārētis

(너희는) 보고하고 있었다

renuntiārent

(그들은) 보고하고 있었다

완료단수 renuntiāverim

(나는) 보고했다

renuntiāverīs

(너는) 보고했다

renuntiāverit

(그는) 보고했다

복수 renuntiāverīmus

(우리는) 보고했다

renuntiāverītis

(너희는) 보고했다

renuntiāverint

(그들은) 보고했다

과거완료단수 renuntiāvissem

(나는) 보고했었다

renuntiāvissēs

(너는) 보고했었다

renuntiāvisset

(그는) 보고했었다

복수 renuntiāvissēmus

(우리는) 보고했었다

renuntiāvissētis

(너희는) 보고했었다

renuntiāvissent

(그들은) 보고했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renuntier

(나는) 보고되자

renuntiēris, renuntiēre

(너는) 보고되자

renuntiētur

(그는) 보고되자

복수 renuntiēmur

(우리는) 보고되자

renuntiēminī

(너희는) 보고되자

renuntientur

(그들은) 보고되자

과거단수 renuntiārer

(나는) 보고되고 있었다

renuntiārēris, renuntiārēre

(너는) 보고되고 있었다

renuntiārētur

(그는) 보고되고 있었다

복수 renuntiārēmur

(우리는) 보고되고 있었다

renuntiārēminī

(너희는) 보고되고 있었다

renuntiārentur

(그들은) 보고되고 있었다

완료단수 renuntiātus sim

(나는) 보고되었다

renuntiātus sīs

(너는) 보고되었다

renuntiātus sit

(그는) 보고되었다

복수 renuntiātī sīmus

(우리는) 보고되었다

renuntiātī sītis

(너희는) 보고되었다

renuntiātī sint

(그들은) 보고되었다

과거완료단수 renuntiātus essem

(나는) 보고되었었다

renuntiātus essēs

(너는) 보고되었었다

renuntiātus esset

(그는) 보고되었었다

복수 renuntiātī essēmus

(우리는) 보고되었었다

renuntiātī essētis

(너희는) 보고되었었다

renuntiātī essent

(그들은) 보고되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renuntiā

(너는) 보고해라

복수 renuntiāte

(너희는) 보고해라

미래단수 renuntiātō

(네가) 보고하게 해라

renuntiātō

(그가) 보고하게 해라

복수 renuntiātōte

(너희가) 보고하게 해라

renuntiantō

(그들이) 보고하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 renuntiāre

(너는) 보고되어라

복수 renuntiāminī

(너희는) 보고되어라

미래단수 renuntiātor

(네가) 보고되게 해라

renuntiātor

(그가) 보고되게 해라

복수 renuntiantor

(그들이) 보고되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 renuntiāre

보고함

renuntiāvisse

보고했음

renuntiātūrus esse

보고하겠음

수동태 renuntiārī

보고됨

renuntiātus esse

보고되었음

renuntiātum īrī

보고되겠음

분사

현재완료미래
능동태 renuntiāns

보고하는

renuntiātūrus

보고할

수동태 renuntiātus

보고된

renuntiandus

보고될

목적분사

대격탈격
형태 renuntiātum

보고하기 위해

renuntiātū

보고하기에

예문

  • " Praesto sum ", ait ei: " Vade et vide, si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora, et renuntia mihi quid agatur ". Missus de valle Hebron venit in Sichem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:14)

    이스라엘이 그에게 말하였다. “가서 네 형들이 잘 있는지, 양들도 잘 있는지 보고 나에게 소식을 가져오너라.” 이렇게 해서 그는 요셉을 헤브론 골짜기에서 떠나보냈다. 요셉이 스켐에 도착하였다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:14)

  • Et accessistis ad me vos omnes atque dixistis: "Mittamus viros ante nos, qui considerent terram et renuntient de itinere, per quod debeamus ascendere, et de civitatibus, ad quas pergere". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:22)

    그러나 너희는 모두 나에게 가까이 와서 말하였다. ‘우리보다 앞서 사람들을 보내어 저 땅을 정찰한 다음, 우리가 올라가야 할 길과 들어가야 할 성읍들에 관하여 보고하게 합시다.’ (불가타 성경, 신명기, 1장 1:22)

  • quoniam coniurastis omnes adversum me. Et non est qui mihi renuntiet quod filius meus foedus iunxerit cum filio Isai; non est qui vicem meam doleat ex vobis, nec qui annuntiet mihi quod suscitaverit filius meus servum meum adversum me insidiantem mihi sicut hodie ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:8)

    그래서 너희가 모두 나를 거슬러 음모를 꾸민 것이냐? 내 아들이 이사이의 아들과 계약을 맺었을 때도, 나에게 알려 준 자가 아무도 없었다. 또 내 아들이 오늘 이처럼 내 신하를 부추겨서 나를 치려고 노리는데도, 너희 가운데에는 나를 염려하여 알려 주는 자가 아무도 없다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:8)

  • Venit Banaias ad tabernaculum Domini et dixit ei: " Haec dicit rex: Egredere!". Qui ait: " Non egrediar, sed hic moriar ". Renuntiavit Banaias regi sermonem dicens: " Haec locutus est Ioab et haec respondit mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:30)

    브나야가 주님의 천막으로 가서 요압에게 “어명이오. 나오시오!” 하고 말하였다. 그러나 그는 “못 나가겠소. 차라리 여기서 죽겠소.” 하고 대답하였다. 브나야가 임금에게 돌아가서 “요압이 이러저러하게 저에게 대답하였습니다.” 하고 보고하자, (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:30)

  • Venit quoque Saphan scriba ad regem et renuntiavit ei, quod praeceperat, et ait: " Effuderunt servi tui pecuniam, quae reperta est in domo, et dederunt opificibus praefectis operum templi Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 22:9)

    사판 서기관은 임금에게 나아갔다. 그는 임금에게 먼저 이렇게 보고하였다. “임금님의 신하들이 주님의 집에 있는 돈을 쏟아 내어, 주님의 집 공사 책임자들 손에 넘겨주었습니다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 22:9)

유의어

  1. 보고하다

  2. 거절하다

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%

SEARCH

MENU NAVIGATION