몇가지 조언 부탁드립니다.

2016.11.10 11:17

달긔앓 조회 수:144


OCULUS NIHILI


여기서 NIHIL은 본래 뜻이 아닌 특정 신을 사람처럼 부르는 단어입니다.


FASCES AVGI


FASCES는 E-Mail을 소포 혹은 꾸러미라는 뜻으로 사용하였고, AVGI 는 AVGOS라는 남자 이름을 소유격으로 사용하려 한 것입니다. 위의 문장 모두 올바른 작문인가요?


그리고 합성하여 만들어낸 명사에 -i, -us를 붙이면 속격으로 작동하는지도 궁금하고, 어떤 설명에서는 -i는 영어에서 my나 's의 의미보다 of me라는 의미라 알려주던데 사실인가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1567 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 42
1566 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 42
1565 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 43
1564 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 43
1563 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 43
1562 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2018.07.07) ㅇㅇ 2018.07.07 43
1561 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 43
1560 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 43
1559 도움 부탁드립니다. [1] ㅅㄴㄴ (2019.05.17) ㅅㄴㄴ 2019.05.17 43
1558 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.08) ㄱㅂㅎ 2019.05.08 43
1557 Mores와 littera 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.06.27) 연남동 2019.06.27 43
1556 Mortem merentur [2] FJ (2019.07.21) FJ 2019.07.21 43
1555 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) 2020.01.18 43
1554 A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] 연남동 (2020.03.22) 연남동 2020.03.22 43
1553 문의 [1] 질문쓰 (2020.07.31) 질문쓰 2020.07.31 43
1552 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] file 서지은 (2020.07.12) 서지은 2020.07.12 43
1551 라틴코스 1-12-12번 문의 [1] pusthwan (2020.08.27) pusthwan 2020.08.27 43
1550 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] 양옹 (2021.05.01) 양옹 2021.05.01 43
1549 OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.06.29) Flavus 2021.06.29 43
1548 짧은 번역 부탁드립니다 [1] jja (2023.01.07) jja 2023.01.07 43

SEARCH

MENU NAVIGATION