장음표시 사용
2018.03.17 16:40
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1327 | 대사 번역좀 부탁드리겠습니다 [1] (2019.02.08) | 라틴 | 2019.02.08 | 56 |
1326 | 번역부탁드려요!! [1] (2019.05.05) | ㄹㅂ | 2019.05.05 | 56 |
1325 | dō, dare, dedī, datum 질문 [1] (2019.08.17) | 끌끌이 | 2019.08.17 | 56 |
1324 | 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] (2019.08.21) | 연남동 | 2019.08.21 | 56 |
1323 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] (2020.02.15) | 초보 | 2020.02.15 | 56 |
1322 | 질문이 있습니다! [2] (2020.05.28) | 사촌간볼빨기 | 2020.05.28 | 56 |
1321 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 56 |
1320 | 라틴어 번역해주시면 감사하겠습니다 ~^^ [1] (2021.02.13) | 강낭콩 | 2021.02.13 | 56 |
1319 | ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] (2021.01.25) | 데이지 | 2021.01.25 | 56 |
1318 | 라틴어 번역 질문입니다. [1] (2021.08.31) | geffe | 2021.08.31 | 56 |
1317 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 56 |
1316 | 나는 나쁘지 않아 [4] (2021.10.25) | 글쓴이 | 2021.10.25 | 56 |
1315 | 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] (2022.10.16) | mail.com | 2022.10.16 | 56 |
1314 | 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] (2023.08.05) | Johns | 2023.08.05 | 56 |
1313 | 번역 질문드립니다. [1] (2024.02.17) | ㅇㅇ | 2024.02.17 | 56 |
1312 | 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] (2017.07.31) | 챔땽 | 2017.07.31 | 57 |
» | 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] (2018.03.17) | 글과 삶 | 2018.03.17 | 57 |
1310 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.22) | pyrium | 2018.03.22 | 57 |
1309 | 번역 부탁드려요@!@ [1] (2018.06.24) | 라티네이 | 2018.06.24 | 57 |
1308 | lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] (2019.01.31) | jun99 | 2019.01.31 | 57 |
quid esse sequitur? 무엇을 존재가 뒤따르는가?
위와 같이 쓰시면 되겠습니다.