장음표시 사용
2018.07.01 04:53
한국어로는
별일 아니야 나는 이것 또한 이겨낼거야
인데요...
영어로 번역해도 의미의 뉘앙스가 다 다르고 라틴어로 번역하려니까 너무 복잡합니다. 혹시 직독직해 말고도 이런 의미의 간략한 단어나 문장이 있다면 추천부탁드려요...!
감사합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
627 | 번역 질문있습니다. [1] (2017.09.17) | asd123 | 2017.09.17 | 67 |
626 | 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] (2021.01.20) | ㅇㅇ | 2021.01.20 | 66 |
625 | 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] (2020.04.09) | ㅇㅇ | 2020.04.09 | 66 |
624 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 66 |
623 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 66 |
622 | 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] (2019.06.28) | 글쓴이 | 2019.06.28 | 66 |
621 | 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] (2019.04.04) | 라틴어 | 2019.04.04 | 66 |
620 | 번역부탁드려요 [2] (2019.01.20) | ㅇㅇ | 2019.01.20 | 66 |
619 | 학명 독음 부탁드립니다 [1] (2018.07.12) | Xenesthis | 2018.07.12 | 66 |
618 | 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) | ㄹ | 2017.08.21 | 66 |
617 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.30) | 이지스 | 2019.08.30 | 66 |
616 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2017.01.29) | 부탁드려요 | 2017.01.29 | 66 |
615 | 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] (2018.07.04) | 검은 | 2018.07.04 | 66 |
614 | 해석 질문입니다. [2] (2023.12.05) | ㅇㅇ | 2023.12.05 | 65 |
613 | 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] (2023.05.22) | ㅇㅇ | 2023.05.22 | 65 |
612 | 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] (2022.04.04) | Egō Amō Linguam! | 2022.04.04 | 65 |
611 | 라틴어 질문입니다. [1] (2022.01.04) | 홀리 | 2022.01.04 | 65 |
610 | 번역에 궁금한게 있습니다 [1] (2021.10.20) | ㅇㅇ | 2021.10.20 | 65 |
609 | 번역이 맞나요? [1] (2021.08.30) | ㅇㅇ | 2021.08.30 | 65 |
608 | 영어로 형용사+명사 같은 단어를 문장을 만들려면 [2] (2020.09.18) | ㅇㅁㅇ | 2020.09.18 | 65 |
'별 일 아니야'는 맥락상 애매해서 뒷부분만 취했습니다.
유사한 표현으로 hoc quoque transibit. '이것 또한 지나가리라'가 있습니다. 이를 조금 응용해본다면
hoc quoque vincam. '(나는) 이것 또한 이겨낼거야' 라고 쓸수 있겠습니다.