장음표시 사용
2019.03.19 19:20
어차피(결국) 후회할 테니까 < 이런 뉘앙스로 라틴어를 쓰고 싶은데 사전을 찾아봐도 비슷한 단어가 너무 많네요....
최대한 짧게 부탁드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
988 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2018.11.03) | 12 | 2018.11.03 | 76 |
987 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 76 |
986 | 번역 도움좀 부탁드려요 ㅜ [1] (2019.05.06) | 도우너 | 2019.05.06 | 76 |
985 | 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] (2019.05.15) | bp | 2019.05.15 | 76 |
984 | 사람 이름 관련해서 여쭈어봅니다. [2] (2019.09.14) | 안녕하세요 | 2019.09.14 | 76 |
983 | 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ [2] (2021.09.04) | park | 2021.09.04 | 76 |
982 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 76 |
981 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) | ㅠ | 2020.02.22 | 76 |
980 | 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) | ㅡ | 2020.01.18 | 76 |
979 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.22) | ㅎㅅㅎ | 2020.01.22 | 76 |
978 | 번역 부탁드려요 [1] (2020.12.23) | ㅇㅇ | 2020.12.23 | 76 |
977 | 어떤것이 자연스러운 표현일까요? [1] (2020.11.01) | 솔솔 | 2020.11.01 | 76 |
976 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 76 |
975 | 문장 확인 부탁드립니다. [4] (2021.07.25) | 안녕하세요 | 2021.07.25 | 76 |
974 | 합성어 궁금한게 있어요 [2] (2021.12.31) | 글쓴이 | 2021.12.31 | 76 |
973 | 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] (2023.02.22) | 고병량 | 2023.02.22 | 76 |
972 | 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] (2017.01.08) | 감사합니다 | 2017.01.08 | 77 |
971 | 이거 맞나요 [1] (2017.10.26) | KKK | 2017.10.26 | 77 |
970 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.09.20) | 부탁드립니다 | 2018.09.20 | 77 |
969 | 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.07.19) | 부탁드립니다 | 2018.07.19 | 77 |
revera me paenitebit. 결국 나는 후회할 것이다. (네가 후회할것이라고 하려면 me를 te로 바꿔주시면 됩니다.)