장음표시 사용
2019.05.11 16:25
인생을 여행하다
인생을 여행 중
이라는 말을 라틴어로 쓰고 싶습니다
여행이라는 단어는 뭘 쓰면 될까요?
데쿠르시오가 여행이라는 뜻 맞나요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1267 | 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2021.12.01) | eiier3 | 2021.12.01 | 57 |
1266 | 작문 질문 [3] (2024.04.23) | ㅇㅇ | 2024.04.23 | 57 |
1265 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 58 |
1264 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 58 |
1263 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 58 |
1262 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 58 |
1261 | 간단한 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.04.06) | khsiris | 2018.04.06 | 58 |
1260 | 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] (2018.12.20) | 라리라리 | 2018.12.20 | 58 |
1259 | 번역 부탁드려요 ! [1] (2019.06.14) | 라티너 | 2019.06.14 | 58 |
1258 | 라틴어 번역 궁금합니다 ! [1] (2020.02.21) | 궁금해요 | 2020.02.21 | 58 |
1257 | iniuria의 발음이 이니우리아 인가요 이느유리아 인가요? [1] (2020.03.02) | ㅇㅇ | 2020.03.02 | 58 |
1256 | 라틴어 문장 질문드립니다! [1] (2020.02.21) | 기미지 | 2020.02.21 | 58 |
1255 | 질문드리고 싶습니다 [1] (2020.04.07) | Lim | 2020.04.07 | 58 |
1254 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 58 |
1253 | 왜 소유격으로 쓰인건가요? [2] (2022.03.13) | ㅇㅇ | 2022.03.13 | 58 |
1252 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 58 |
1251 | 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) | 러 | 2022.05.13 | 58 |
1250 | 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] (2022.05.17) | 새벽 | 2022.05.17 | 58 |
1249 | 번역좀 봐주세요! [1] (2023.10.26) | 샌즈 | 2023.10.26 | 58 |
1248 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 59 |
여행이라는 표현으로 iter가 있습니다만, '여행하다'라는 동사 자체는 없습니다. 방황하다, 떠돌다 와 같은 의미의 vago나 discurro가 있긴한데, 맥락상 항해하다 navigo가 더 어울릴것 같네요.
vitam navigo. 나는 인생을 항해하고 있다.
vitam navigare. 인생을 항해하기
는 어떨까요?