장음표시 사용
2019.06.11 21:32
1. Nihil nisi turpe iuvat. Curae est cuique sua voluptas.
-아무 불쾌한 것? 불명예? 도 돕지 않는다. 근심은 모두 그 자신의 기쁨이다?????
2. Aequam mentem servae rebus in arduis memento.
-고난의 상황에서 같은 마음을 유지하는 것을 기억해라???????
도대체 어떤 뜻인ㅇ가요ㅜㅜㅜㅜㅜ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
927 | 노래 가사 번역 부탁드립니다! [1] (2019.02.17) | hj | 2019.02.17 | 88 |
926 | 라틴어 번역 세 문장 부탁드려요. [1] (2019.02.22) | 부지 | 2019.02.22 | 220 |
925 | 살아있는 라틴어 사전 앱 문의 [2] (2019.02.25) | Dyk | 2019.02.25 | 61 |
924 | 삭제되었습니다 [2] (2019.02.25) | 노답백세인생 | 2019.02.25 | 63 |
923 | 라틴어 번역 부탁드려요! [3] (2019.02.25) | 라틴어알고싶다 | 2019.02.25 | 86 |
922 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 49 |
921 | 궁금한 점이 있습니다. [2] (2019.03.01) | Oovvoo | 2019.03.01 | 70 |
920 | 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] (2019.03.06) | 아나하 | 2019.03.06 | 64 |
919 | 이 문장이 맞는지 궁금합니다. [1] (2019.03.06) | Oovvoo | 2019.03.06 | 65 |
918 | 간단한 번역 도와주세요 ㅠㅠ [1] (2019.03.07) | qxn | 2019.03.07 | 134 |
917 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2019.03.08) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.08 | 380 |
916 | 너를 항상 생각한다. 라틴어로 번역 [1] (2019.03.09) | zczczc1234 | 2019.03.09 | 228 |
915 | 그대를 위해 살다 라틴어로ㅜㅜ [1] (2019.03.11) | jaehyun | 2019.03.11 | 180 |
914 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 76 |
913 | 라틴어로 번역 도와주세요! [4] (2019.03.12) | aaak | 2019.03.12 | 153 |
912 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 53 |
911 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 61 |
910 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 76 |
909 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2019.03.17) | 고나기 | 2019.03.17 | 68 |
908 | r 발음, 된소리 발음에 대해서 질문드립니다. [1] (2019.03.18) | 별보자 | 2019.03.18 | 109 |
1. 오비디우스의 <사랑의 기술>에 나오는 구절이라고 합니다.
정확한 구절은 Nil nisi turpe iuvat: curae sua cuique voluptas. 이구요,
정확한 번역은 찾아보지 않아서 모르겠으나 대략적으로
부끄러운 것 말고는 그 무엇도 기쁘게 하지 않으며, 자신의 즐거움을 위한 것만을 신경쓴다
정도가 될것 같습니다.
2. 호라티우스의 문구네요. https://latina.bab2min.pe.kr/xe/latinaverba/5994 에 해석이 정리되어 있습니다.
- 기억하라, 인생의 여정이 험한것은 정신을 고르게 하기 위함이라는 것을.