라틴어 문장 질문입니다

2019.10.12 14:46

안녕하세요 3 조회 수:408

라틴어 -> 한글, 한글 -> 라틴어 번역한 것인데 해당 문장이 맞는 지와


막히는 부분에 대해 설명해주실 수 있을까요?

 

1. Poena non est grata puellis. -> 벌은 소녀들에게 달갑지 않다.

 

2. Cui poena non est jucunda? -> 누구에게 벌은 즐겁지 않느냐?

 

3. 땅 속에는 여러가지 금속들이 있으니; 즉 금, 은, 동, 철이 있다.
-> In terra sunt multa metalla; scilicet sunt aurum, argentum, cuprum, ferrum.

 

4. 정직한 소년들과 신심많은 소녀들은 자기 선생님에게 잘 순명한다.
-> Justi pueri et piae puellae bene obtemperant magistro suo.

 

5. 옛날 로마인들의 나라는 컸기 때문에, 그들은 구라파와 아시아의 주인들이었다.
-> Fuerunt Domini europae et asiae, nam antiquorum romanorum patria fuit magna.

 

6. 로마인들의 사당들은 많기도 하였고 유명하기도 하였다.
-> Romanorum templa multa et clara fuerunt.


7. Nunquam laudabimus malos, si non emendaverint peccata sua.
-> (그들이) 자기 잘못을 ??? (우리는) 못된 이들을 기리지 않을 것이다.
Emendaverint가 직설법 능동태 미래완료 복수 3인칭인데 어떻게 번역해야 할 지 모르겠습니다.


8. Nos sumus laeti, vos vero molesti estis magistris vesris(너희는 너희 선생님들에게 있어 정말 말썽쟁이들이다).

전에 해석해주신 문장인데 그러면 앞에 Nos sumus laeti, 는 어떻게 해야 할 지요?


9. Fui puer; sum discipulus; ero vir. -> 나는 소년이었고 학생이며 어른이 될 것이다.

 

10. Fuistis pueri parvi, estis alumni pii et industrii, postea eritis viri boni et docti.

-> 너희는 작은 소년들이었고 부지러한하고 신심많은 학생들이며 후에는 유식하고 올바른 어른들이 될 것이다.

 

11.Petrus fuit in oppido et in pago. -> 베드로는 시골과 도시에도 있었다?

 

12. Multi non amicos, sed amicorum beneficia amant.

-> 많은 이들은 친구들을 좋아하지 않지만 친구들의 호의는 좋아한다.

 

13. 선인들은 천주께 포상되리라 -> Boni homines remunerabuntur domino.

 

14. Malus nunquam a bonis laudabitur

-> 못된 이는 선한 이들로부터 찬미받지 못할 것이다.


15. Malus a malis laudatur, bonus a bonis laudatur.

-> 못된 이는 못된 이들로부터 찬미받고, 착한 이는 착한 이들로부터 찬미받는다.

 

16. Oppidum vostrum vallum largum habet. ->너희 나라는 큰 장벽을 가지고 있다.

17. Oppidum nostrum bello vastatum est, nunc aedificia ab incolis aedificantur.

-> 우리 도시는 전쟁으로 파괴되었고, 지금은 건물들이 주민들로부터 지어진다.

 

18.  Non semper vitamus occasionem peccati

-> 죄의 기회? 어떻게 번역해야 할 지 모르겠습니다.

 

19. Orationes deo gratae sunt.

-> 기도들은 신께 감사하다? 이게 맞는 번역인지 궁금합니다.

 

20. In regione nostra multi pagi sunt. -> 우리 지방에는 많은 촌이 있다.

 

21. Populi religionem habere debent. -> 사람들은 종교를 마땅히 가져야한다.

 

22. 우리는 학문에 힘쓴다. -> Captamus studio.

 

23. 우리는 항상 선생님의 명령에 복종해야 한다.

~해야 한다. 를 어떻게 표현해야 하는 지 모르겠습니다.

 

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1067 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] 평리동 (2020.06.21) 평리동 2020.06.21 106
1066 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2020.03.21) 무민 2020.03.21 106
1065 라틴어 질문좀드릴께요 [2] 돌조 (2018.05.31) 돌조 2018.05.31 106
1064 안녕하세요 번역이 필요합니다..도와주세요 [4] 김동일 (2018.02.27) 김동일 2018.02.27 106
1063 라틴어질문 [1] tprtm (2018.02.15) tprtm 2018.02.15 106
1062 기도문 번역 부탁드립니다 . .... (2018.04.27) . .... 2018.04.27 106
1061 라틴어 번역 될까요?! [2] 글쓴이 (2021.06.02) 글쓴이 2021.06.02 105
1060 번역 도움 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2020.05.20) ㅇㅇ 2020.05.20 105
1059 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) 2019.06.15 105
1058 부탁드리겠습니다. [6] Taloon (2017.03.04) Taloon 2017.03.04 105
1057 라틴어 내용 번역 요청드립니다. [2] andrew (2021.03.08) andrew 2021.03.08 104
1056 해석해주세요 [1] 0ㅡ0 (2019.06.11) 0ㅡ0 2019.06.11 104
1055 라틴어 번역 부탁드립니다. (종이라는 라틴어는 검색조차 안되네요) [2] pink (2019.03.31) pink 2019.03.31 104
1054 너 자신을 제물로 바쳐라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] SAY (2018.02.18) SAY 2018.02.18 104
1053 번역 부탁드립니다. [2] park (2021.09.18) park 2021.09.18 103
1052 라틴어 번역해주세요... [2] Hu (2020.06.05) Hu 2020.06.05 103
1051 라틴어 번역 좀 부탁드려요! [1] Myself (2018.07.01) Myself 2018.07.01 103
1050 라틴어로 부탁드립니다 [1] 늑돌이 (2018.04.09) 늑돌이 2018.04.09 103
1049 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ABCFEDRR (2017.07.02) ABCFEDRR 2017.07.02 103
1048 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] 문근영 (2023.01.20) 문근영 2023.01.20 102

SEARCH

MENU NAVIGATION