incolumes 문의

2020.06.04 17:10

pusthwan 조회 수:55

라틴 코스 1권 ployphemus 8번 사항입니다.

Aeneas patris verba audit et saxa vitat. sic vix incolumes e periculo evadunt.

Aeneas는 아버지의 말을 듣고 돌을 피한다. 그들은 그렇게 가까스로 위험으로부터 도망친다.

여기에서 incolumes 가 정확히 어떻게 번역된 것 같지는 않은데요.

그들을 그렇게 가까스로 다치지지 않고 위험으로부터 도망친다.

다치치 않고 처럼 부사적으로 번역해서 붙여주는 것이 적절한 것인지 모르겠습니다.

이것을 주격으로 아니면 대격으로봐야하는 지도 모르겠네요..

도움 부탁드립니다. 감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1367 amabilis es 번역 [1] 글쓴이 (2020.12.24) 글쓴이 2020.12.24 54
1366 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 54
1365 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 54
1364 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 54
1363 안녕하세요 형용사 에 대한 질문입니다 [1] 이선영 (2021.02.03) 이선영 2021.02.03 54
1362 requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] CYJ (2021.01.19) CYJ 2021.01.19 54
1361 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.04.22) ㅎㅎ 2021.04.22 54
1360 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] hoo (2021.04.27) hoo 2021.04.27 54
1359 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 54
1358 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 54
1357 분리의 탈격 질문 [2] 안녕하세요 (2022.06.27) 안녕하세요 2022.06.27 54
1356 라틴어 번역 질문입니다ㅜㅜ [1] huhu (2022.10.10) huhu 2022.10.10 54
1355 번역 좀 부탁드립니다 [1] 가나 (2017.10.18) 가나 2017.10.18 55
1354 [2] 김예진 (2017.05.06) 김예진 2017.05.06 55
1353 번역 부탁드리겠습니다. [1] 팔리다모르테푸슬라 (2017.07.18) 팔리다모르테푸슬라 2017.07.18 55
1352 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 55
1351 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] 두리 (2017.12.11) 두리 2017.12.11 55
1350 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] 라틴초급 (2018.03.20) 라틴초급 2018.03.20 55
1349 번역 좀 해주세용.. [1] ㅁㄹㅇㅁ (2018.04.24) ㅁㄹㅇㅁ 2018.04.24 55
1348 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 네네 (2019.01.17) 네네 2019.01.17 55

SEARCH

MENU NAVIGATION