장음표시 사용
2021.01.27 03:46
학명 명명법 연습중인데 문법이 많이 헷갈립니다...
homō nātūrālis
homō suprāscandendus
같은 식으로 쓰면 될까요?
자연적인 사람과 지나가게될 사람 이란 뜻으로 만들어봤습니다
2021.01.29 22:17
2021.02.02 07:10
답변 감사합니다. Abiens가 불규칙 변화 동사라서 좀 이해가 안가는 면이 있는데
질문한 작명법에 의하면 주격 명사 + 현재 능동태 분사 로 붙여쓰면 되는걸까요?
naturalis 같은 형용사의 경우도 제대로 된 이해가 부족한 상황인데
형용사의 경우엔 격변화에서 정확히 어떤 품사가 맞는 것인가요?
2021.02.03 01:33
형용사는 수식하는 명사의 격을 따라가면 됩니다. 일반적으로 학명에서는 주격만 사용하므로 형용사도 주격을 쓰시면 됩니다.
분사인 abiens도 형용사와 거의 유사하게 homo abiens 순서로 쓰시면 됩니다.
2021.02.03 07:05
친절한 답변 감사합니다ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1367 | 라틴어로 번역 부탁이요! [1] (2018.11.02) | 라틴어 | 2018.11.02 | 52 |
1366 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 52 |
1365 | 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] (2018.08.26) | 지돌이 | 2018.08.26 | 52 |
1364 | 질문 있습니다 [1] (2018.09.28) | ㅇㅇ | 2018.09.28 | 52 |
1363 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 52 |
1362 | 번역 [1] (2019.04.17) | 띠로리 | 2019.04.17 | 52 |
1361 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 52 |
1360 | 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] (2019.09.25) | kk | 2019.09.25 | 52 |
1359 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 52 |
1358 | 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] (2019.10.15) | LETHE | 2019.10.15 | 52 |
1357 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] (2020.02.15) | 초보 | 2020.02.15 | 52 |
1356 | 질문이 있습니다! [2] (2020.05.28) | 사촌간볼빨기 | 2020.05.28 | 52 |
1355 | 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] (2020.07.23) | pusthwan | 2020.07.23 | 52 |
1354 | 혹시 영어 기도문을 라틴어로 번역해 주실 수 있나요? [2] (2020.09.20) | 오소화데레사 | 2020.09.20 | 52 |
1353 | 번역부탁드려요 [1] (2020.11.19) | ㅇㅇ | 2020.11.19 | 52 |
1352 | tota fere [1] (2020.12.15) | pusthwan | 2020.12.15 | 52 |
1351 | OLC part2 chapter 23 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.22) | Flavus | 2021.01.22 | 52 |
1350 | 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.27) | hoo | 2021.04.27 | 52 |
1349 | 문장 번역에 질문 드립니다 [1] (2022.03.09) | Flavus | 2022.03.09 | 52 |
1348 | 라틴어 질문입니다 [1] (2022.03.30) | 오라시온 | 2022.03.30 | 52 |
naturalis는 문제 없습니다. suprascandendus는 gerundive인데다가 의미로 '올라가서 넘어갈'에 가깝습니다. (스쳐) 지나가다(지나치다)는 뜻으로는 abiens를 쓰는게 어떨까 싶네요.