장음표시 사용
2021.11.01 22:13
조금 많습니다. 죄송합니다 nㅡㅠ
겨울이 다가오고 있다.
겨울이라는 때는 마치 영원할 것만 같지만, 이 또한 기나긴 시간의 한부분일 뿐이다.
겨울의 냉기는 심장을 뚫을 수 없다.
얼음과 불의 노래
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
207 | 번역 부탁드립니다 [2] (2018.03.24) | 모던 | 2018.03.24 | 46 |
206 | 번역부탁드립니다. [1] (2023.04.17) | 블루 | 2023.04.17 | 45 |
205 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 45 |
204 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 45 |
203 | 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] (2022.08.28) | ㅇㅇ | 2022.08.28 | 45 |
» | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 45 |
201 | Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] (2023.01.09) | japanescortspage | 2023.01.09 | 45 |
200 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 45 |
199 | 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] (2022.02.05) | ㅇㅇ | 2022.02.05 | 45 |
198 | 안녕하세요 질문드립니다. [1] (2020.11.21) | 김안산 | 2020.11.21 | 45 |
197 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 45 |
196 | 문의 [1] (2020.07.31) | 질문쓰 | 2020.07.31 | 45 |
195 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 45 |
194 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 45 |
193 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 45 |
192 | 작문 검토 부탁드립니다. [1] (2019.04.13) | 브루투스 | 2019.04.13 | 45 |
191 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 45 |
190 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 45 |
189 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.12.27) | ckckck | 2023.12.27 | 44 |
188 | 해석 관련 질문입니다 [2] (2023.12.01) | ㅇㅇ | 2023.12.01 | 44 |
hiems appropinquat. 겨울이 오고 있다.
hiems aeterna esse videtur, sed momentum saeculorum est. 겨울은 영원한 것처럼 보이지만, 긴 시간의 한 순간이다.
frigus hiemis cor non transfigit. 겨울의 냉기는 심장을 뚫지 않는다(못한다).
frigus hiemis cor transfigere non potest. 겨울의 냉기는 심장을 뚫을 수 없다.
carmen glaciei ignisque 얼음과 불의 노래