열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견)

2022.07.21 10:01

amicus 조회 수:49

열왕기 하 22장 Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 8절-11절

 오늘 아침 읽은 몇 구절의 수정의견입니다. 대체로 성 (수) 격이나 동사에 관한 것입니다.

 

8  Dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam: " Librum legis repperi in domo Domini! ". Deditque Helcias volumen Saphan, qui et legit illud.

 

Helcias 여성 단수 여격 -> 남성 단수 주격

Saphan 중성 단수 대격 -> 남성 단수 여격(에게)

 

9 Venit quoque Saphan scriba ad regem et renuntiavit ei, quod praeceperat, et ait: " Effuderunt servi tui pecuniam, quae reperta est in domo, et dederunt opificibus praefectis operum templi Domini ".

 

quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) -> -한 것(영어의 THAT)(관계대명사, 선행사 생략)

 

praeceperat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다-> 알려주다(가르치다)(4.의 뜻)

*동사의 뜻은 대부분 첫번째 뜻을 제시하는데 경우에 따라 적합하지 않은 경우가 있음.

praecipiō 기본형: praecipiō, praecipere, praecēpī, praeceptum

 

  1. 미리 장악하다, 사전에 취하다
  2. 기대하다
  3. 명하다, 지시하다, 명령하다
  4. 가르치다, 조언하다, "알려주다"
  1. I take or seize beforehand, in advance.
  2. I anticipate.
  3. I enjoin, direct, order, command.
  4. I teach, instruct, advise, inform.

operum 중성 복수 속격 -> 중성 복수 대격('공사, 일들을')

 

 

10 Narravitque Saphan scriba regi dicens: " Librum dedit mihi Helcias sacerdos ". Quem cum legisset Saphan coram rege,

 

scriba 남성 단수 탈격-> 남성 단수 주격

dicens 분사 현재 능동, 남성 단수 주격-> 동사로 처리(현재분사, 말하면서)

 

Helcias중성 단수 주격 -> 남성

 

11 et audisset rex verba libri legis, scidit vestimenta sua

 

audisset 남성 단수 주격-> 동사로 처리. 격변화 설명이 빠져있음 : 종속법 과거완료 능동 3인칭 단수 (앞 절의 legisset와 같음. CUM절 안의 동사는 종속법사용, 시제는 하나 앞섬)

verba 중성 복수 주격-> 대격 (말씀을). 끝.

 

전체적으로 잘 분석하여 성경 라틴어를 더 쉽게 읽을 수 있어 좋습니다. 감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1528 라틴어 번역@ [1] 1234 (2019.12.04) 1234 2019.12.04 48
1527 video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2019.09.11) ㅇㅇ 2019.09.11 48
1526 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] OH.Y (2019.09.15) OH.Y 2019.09.15 48
1525 in rixam cadunt [1] pusthwan (2019.12.04) pusthwan 2019.12.04 48
1524 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] ㅇㅇ (2022.02.05) ㅇㅇ 2022.02.05 48
1523 OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.06.29) Flavus 2021.06.29 48
1522 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] 원진경 (2021.08.06) 원진경 2021.08.06 48
1521 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 48
1520 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] ㅇㅇ (2023.04.06) ㅇㅇ 2023.04.06 48
1519 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] ㅇㅇ (2022.08.28) ㅇㅇ 2022.08.28 48
1518 문장 번역이요 [2] Pinos (2023.04.06) Pinos 2023.04.06 48
1517 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.28) pusthwan 2016.09.28 49
1516 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 49
1515 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] 유뇽 (2018.03.31) 유뇽 2018.03.31 49
1514 mare의 단수 탈격 [1] 박정현 (2019.07.09) 박정현 2019.07.09 49
1513 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 49
1512 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.03.05) ㅎㅇ 2020.03.05 49
1511 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 49
1510 et salutis communis causa semper laborabat. [2] file 평리동 (2020.11.08) 평리동 2020.11.08 49
1509 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 49

SEARCH

MENU NAVIGATION