장음표시 사용
2022.08.09 00:17
바다처럼 넓은 마음을 지니라는 의미로 짧게 문구를 쓰고싶은데
cor mare 라고 써야하나요 cor maris 라고 써야하나요?
바다 마음 이렇게 단어만 적고싶어요
정리하면 라틴어로
바다는 무엇이고
마음은 무엇인가요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1607 | 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] (2016.05.15) | 가영 | 2016.05.15 | 463 |
1606 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 125 |
1605 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2660 |
1604 | 라틴어번역관련문의 [3] (2016.06.01) | 하균2 | 2016.06.01 | 282 |
1603 | 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [1] (2016.06.03) | Emma | 2016.06.03 | 151 |
1602 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 718 |
1601 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2016.06.06) | ann2017 | 2016.06.06 | 533 |
1600 | 표현 질문 [2] (2016.06.08) | kopr | 2016.06.08 | 111 |
1599 | 라틴어해석 질문입니다 . [4] (2016.07.02) | set555 | 2016.07.02 | 244 |
1598 | 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] (2016.07.06) | yesno21 | 2016.07.06 | 106 |
1597 | 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] (2016.07.06) | 흠냥 | 2016.07.06 | 179 |
1596 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 369 |
1595 | 뜻좀 알려주세요~ [1] (2016.07.12) | 흠냥 | 2016.07.12 | 147 |
1594 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다..!! [9] (2016.07.19) | 범 | 2016.07.19 | 1263 |
1593 | 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) | 범 | 2016.07.26 | 254 |
1592 | 안녕하세요! 라틴어 사전 자료에 관해 질문드립니다. [3] (2016.07.27) | VictorLee | 2016.07.27 | 610 |
1591 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 82 |
1590 | 라틴어 질문이요~! [1] (2016.08.06) | 나나 | 2016.08.06 | 370 |
1589 | religione carere 건 [1] (2016.08.10) | pusthwan | 2016.08.10 | 42 |
1588 | 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] (2016.08.15) | jwzzdd | 2016.08.15 | 166 |
cor maris는 바다의 심장(마음) 이라는 뜻이 됩니다.
바다는 mare고, 마음은 animus 혹은 cor로 쓸수 있습니다.