해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격?

2023.02.24 05:57

고병량 조회 수:23

안녕하세요!

 

다음 문장에서 앞부분을 하나의 완전한 문장으로 볼 수가 없어서, Via를 주어로 보고 해석을 다음과 같이 했습니다만,

Via stultī recta in oculīs eīus; quī autem sapiēns est, audit cōnsilia.

 길은   바보의     바른, 옳은   ~에   눈(탈격)     그의         ~한      그러나         현명한              ~이다    그는         충’고들을
방법은                (형용사)                                                                                                             듣는다
 

제 눈에 바른 바보의 방법(바보의 방법은 자기 눈에 옳다.); 그러나, 슬기로운 이는 충고를 듣는다.

 

자꾸 이상하다는 생각이 들어, Via를 탈격으로 하여 다음과 같이 번역해 보았습니다:

 

Viā stultī rectā in oculīs eīus; quī autem sapiēns est, audit cōnsilia.

 길에   바보의     바른, 옳은   ~에   눈(탈격)     그의         ~한      그러나         현명한              ~이다    그는         충고들을
방법에                (형용사)                                                                                                             듣는다
(탈격)                  (탈격)

 

바보의 방법이 그의 눈에 옳은 반면, 슬기로운 이는 충고를 듣는다.

이 누리집의 "경의 용법" 문서에서
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/wiki/entry/%EA%B3%A0%EC%A0%84_%EB%9D%BC%ED%8B%B4%EC%96%B4/%EA%B2%A9%EC%9D%98_%EC%9A%A9%EB%B2%95#__18
설명하고 있는 관점을 나타내는 탈곡, 또는 절대적 탈격을 응용한 번역인 것 같은데요.

'Via'를 탈격으로 보면, 그 뒤의 'stulti'와의 연결이 올바른 것일까요?

동사가 없는 것은 분명히 이상한데, 탈격 뒤에 형용사의 속격을 이렇게 붙일 수 있는지 잘 모르겠습니다.

어떤 해석이 적절할까요?

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
27 라틴어로 번역좀 부탁드리겠습니다. [2] (2015.03.12) 2015.03.12 387
26 liber lucete.... 어렵네요 ㅠㅠ [2] 라틴어 (2015.02.05) 라틴어 2015.02.05 6636
25 한국어를 라틴어로 번역해주세요!! ㅠㅠ [1] 아앙아 (2015.01.29) 아앙아 2015.01.29 620
24 번역부탁드립니다 [1] 난나야 (2015.01.28) 난나야 2015.01.28 418
23 나는 이루어낸다? [1] 라틴어배울까 (2015.01.23) 라틴어배울까 2015.01.23 342
22 라틴어 발음 [1] 가브리엘 (2014.12.10) 가브리엘 2014.12.10 1223
21 경제학에서 자주 나오는 ceteris paribus 발음 질문입니다. [2] 경제학도 (2014.12.09) 경제학도 2014.12.09 861
20 라틴어 번역 확인 부탁드립니다. [2] 라틴공부 (2014.12.02) 라틴공부 2014.12.02 576
19 수고많으십니다. 라틴어 번역 관련 질문드립니다. [1] Tune (2014.11.17) Tune 2014.11.17 968
18 now or never을 라틴어로 해석 부탁드려요:) [1] 학생 (2014.10.20) 학생 2014.10.20 653
17 라틴어로 해석좀부탁드릴게요:) 부부 (2014.09.29) 부부 2014.09.29 557
16 한국말을 라틴어로 바꾸면 어떻게 되는지 알고싶습니다 :) [3] leocritia (2014.09.17) leocritia 2014.09.17 893
15 이걸 라틴어로 번역한게 맞나요? 바올 (2014.08.21) 바올 2014.08.21 776
14 라틴어 번역 해봤는데 도와주세요 라틴어 (2014.08.19) 라틴어 2014.08.19 857
13 한글을 라틴어로 바꿀수 있을까요....? [1] nory (2014.08.08) nory 2014.08.08 1064
12 한글을 라틴어로 해석 부탁드립니다. [1] 구병서 (2014.07.29) 구병서 2014.07.29 1586
11 학명 발음 [2] sheris (2014.07.04) sheris 2014.07.04 2457
10 "말하는 대로 이루어진다"를 라틴어 문장으로 번역할 수 있으신 분? 라발렁스 (2014.07.02) 라발렁스 2014.07.02 1849
9 라틴어로 부탁드려요 [2] 집토끼 (2014.06.29) 집토끼 2014.06.29 1769
8 해석 문의.... [1] peko (2014.06.05) peko 2014.06.05 2320

SEARCH

MENU NAVIGATION