제목 번역건

2016.03.02 12:44

pusthwan 조회 수:159

번역이 매끄러운지 한번 살펴 주시면 감사하겠습니다.


1.1. Dei notitiam et nostri res esse coniunctas, et quomodo inter se cohaereant.


하나님에 대하여 아는 것(또는 하나님을 아는 것)과 우리 자신에 대하여 아는 것(res를 notitiam의 병치어로 받음)을 연결시키기 위하여(coniunctas  대격을 목적으로 해석), 그리고 어떻게 그것들을 상호(inter se) 조화시킬것인가에 대하여


이상입니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
447 번역하나만부탁드려요! [1] 옹옹옹 (2018.01.25) 옹옹옹 2018.01.25 59
446 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 익숙한달 (2018.01.23) 익숙한달 2018.01.23 59
445 번역 부탁드립니다 :) [1] 우동 (2019.09.05) 우동 2019.09.05 59
444 작문 질문 [3] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 58
443 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2022.01.19) ㅇㅇ 2022.01.19 58
442 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 58
441 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] 안녕 (2022.01.08) 안녕 2022.01.08 58
440 여러가지 질문이 있습니다. [1] 원진경 (2022.01.06) 원진경 2022.01.06 58
439 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2020.11.19) ㅇㅇ 2020.11.19 58
438 라틴어 사전 문의드려요 [1] 아롱 (2020.09.03) 아롱 2020.09.03 58
437 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] ㅠㅠ (2019.12.14) ㅠㅠ 2019.12.14 58
436 질문이요! [2] 는ㄹㄹ (2019.06.10) 는ㄹㄹ 2019.06.10 58
435 라틴어 단어 광영 [1] (2019.05.02) 2019.05.02 58
434 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] 라리라리 (2018.12.20) 라리라리 2018.12.20 58
433 간단한 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] khsiris (2018.04.06) khsiris 2018.04.06 58
432 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] Scintilla (2017.04.20) Scintilla 2017.04.20 58
431 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] 고일환 (2017.05.11) 고일환 2017.05.11 58
430 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] dgfhgj12 (2017.02.20) dgfhgj12 2017.02.20 58
429 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 57
428 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 57

SEARCH

MENU NAVIGATION