caeterum 해석

2016.03.04 13:32

pusthwan 조회 수:148

Tota fere sapientiae nostrae summa, quae vera demum ac solida sapientia censeri debeat, duabus partibus constat, Dei cognitione et nostri. Caeterum quum multis inter se vinculis connexae sint, utra tamen alteram praecedat, st ex se pariat, non facile est discernere.


여기서 Caeterum 이하 번역을 해보면,   Caeterum 이 많은 줄로써 서로 연결되어 있다.그러나 어느 것(utra)이 어느것을 (alteram) 앞서는지 그리고 어느것으로부터 어느것이 나오는지(ex se pariat, 그것으로부터 그것이 나오다) 쉽게 분별하지는 못한다.


Caeterum 은 형용사(중성단수주격)으로 보나요? 이것을 "이 둘은"이라고 번역하면 자연스러워보이는데, 이게 그런의미로 사용된다는게 쉽게 납득은 잘 안됩니다.  이둘(하나님을 아는 지식과 우리 자신을 아는 지식)은 많은 줄로써 서로 연결되어 있다...


그리고 이 문장 구조에서 tamen을 앞세워서, "그러나 이둘은 많은 줄로 연결되어 있어서, 어느 것이 어느 것을 앞서는지 (이하 동일)"로 번역이 괜찮은지요? tamen 이 중간에 들어 있어서 이것을 앞으로 끄집어내면 해석은 자연스러워보입니다만...


조언을 부탁드립니다...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1267 옥스포드 라틴코스 chapter 7 exercise 질문드립니다 [2] Flavus (2020.08.30) Flavus 2020.08.30 161
1266 라틴코스 1-12-12번 문의 [1] pusthwan (2020.08.27) pusthwan 2020.08.27 41
1265 문장 번역 부탁드립니다 ! :) [1] 지지 (2020.08.24) 지지 2020.08.24 62
1264 홈피 사전 뒤적이면서 문장을 만들어봤는데 틀렸으면 수정 부탁드립니다 [2] artaria07 (2020.08.24) artaria07 2020.08.24 68
1263 번역 부탁드려요! [1] 쀼슝 (2020.08.19) 쀼슝 2020.08.19 133
1262 라틴어 짧은 문장 부탁드려요ㅠㅠ [2] 뉸뉸 (2020.08.11) 뉸뉸 2020.08.11 120
1261 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] 궁금해요 (2020.08.10) 궁금해요 2020.08.10 236
1260 번역을 제대로 한건지 모르겠습니다. [2] 꼬인다꼬여 (2020.08.10) 꼬인다꼬여 2020.08.10 64
1259 실패는 성공의 어머니다. [3] 라틴어어려워 (2020.08.08) 라틴어어려워 2020.08.08 128
1258 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 뿅뿅 (2020.08.08) 뿅뿅 2020.08.08 57
1257 영원한건없다 라틴어로 번역부탁.. [1] 불카 (2020.08.07) 불카 2020.08.07 324
1256 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] pusthwan (2020.08.06) pusthwan 2020.08.06 62
1255 라틴어 질문 드립니다. [1] 동네게임형 (2020.08.03) 동네게임형 2020.08.03 65
1254 문의 [1] 질문쓰 (2020.07.31) 질문쓰 2020.07.31 43
1253 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 68
1252 라틴어 번역좀도와주세요ㅠ짧은문장입니다 [1] aa11 (2020.07.29) aa11 2020.07.29 131
1251 라틴어 시 작문 부탁드립니다. [1] 장달수 (2020.07.28) 장달수 2020.07.28 81
1250 창세기 1장 6절 ab 질문 [2] 뤼눅스 (2020.07.26) 뤼눅스 2020.07.26 45
1249 번역 문의드립니다 [1] abc (2020.07.25) abc 2020.07.25 80
1248 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] pusthwan (2020.07.23) pusthwan 2020.07.23 53

SEARCH

MENU NAVIGATION