장음표시 사용
2016.08.21 20:29
you will not forget me 이 문장을 라틴어로 표현하고 싶은데,
me 로 하면 구글 번역기에서 의문형으로 표시되고 , mei로 하면 제대로 표시되더라구요
제가 알기론 mei 는 나에대한 이라고 해석 된다고 알고 있는데, 둘 중 어느 것이 문법에 맞나요?
만약 둘 다 틀린 문장이라면 you will not forget me 이 문장은 라틴어로 어떻게 표현되나요?
덧붙여 ' 너가 하고싶은 대로' 이 문장도 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
207 | 안녕하세요! 번역 관련 문의드립니다 :) [4] (2022.01.10) | Pernitē | 2022.01.10 | 150 |
206 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] (2022.01.12) | Egō Amō Linguam! | 2022.01.12 | 58 |
205 | 번역 부탁드려요 [1] (2022.01.13) | ㅇㅇ | 2022.01.13 | 63 |
204 | 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] (2022.01.18) | Ryan | 2022.01.18 | 62 |
203 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2022.01.18) | 인호랑쓰 | 2022.01.18 | 53 |
202 | 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] (2022.01.19) | ㅇㅇ | 2022.01.19 | 58 |
201 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 50 |
200 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 49 |
199 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 35 |
198 | 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] (2022.01.30) | KBH | 2022.01.30 | 81 |
197 | 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] (2022.01.30) | JJ | 2022.01.30 | 68 |
196 | 'Domine' 와 'Domini'의 차이에 대한 질문드립니다. [1] (2022.02.03) | Domine | 2022.02.03 | 432 |
195 | 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] (2022.02.05) | ㅇㅇ | 2022.02.05 | 45 |
194 | '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] (2022.02.08) | 안녕하세요 | 2022.02.08 | 34 |
193 | 자연스러운 문장인가요? [1] (2022.02.09) | dd | 2022.02.09 | 31 |
192 | 안녕하세요 ^^ [2] (2022.02.10) | 헤세드 | 2022.02.10 | 51 |
191 | '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] (2022.02.10) | 철학자 philosophos | 2022.02.10 | 48 |
190 | 이름 + 영원한 [2] (2022.02.12) | 000 | 2022.02.12 | 51 |
189 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 60 |
188 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 39 |
1. 라틴어에서 기억에 대한 동사는 목적어로 속격을 취합니다. 따라서 mei가 맞습니다.
또한 oblivisci는 부정사이므로 will forget이란 뜻에 맞지 않습니다. 2인칭 미래형인 oblivisceris가 맞겠구요, 굳이 주어 tu를 붙이지 않아도 됩니다. 따라서
non oblivisceris mei가 제시하신 영어에 알맞은 문장이 되겠습니다.
2. '너가 원하는대로 하라'라는 뜻의 라틴어 문장으로 fac quod vis가 있습니다.