문장 번역 도움

2016.11.01 17:19

pusthwan 조회 수:106

tertio audacia et conatus applicandi quaevis studia et labores, quo assequamur certitudinem boni status nostri: qua faciet certitudo succesus per Dei gratiam, facilitas mediorum, collata cum momento certitudinis, quae exploratione quaeritur.


번역을 해보면,


셋째로, 열정과 노력 그 무엇이든지 적용을 위한 담대함과 분투다. 그리하여(quo) 우리는 우리의 선한 상태의 확실성을 얻는다.

하나님의 은혜를 통한 성공의 확신(성공적인 확신?)이 만들것이다(무엇을???), facilitas mediorrum (???), 성찰에 의해 획득되는 확신의 순간과 함께 수집된.


qua 이하는 앞 문장과 연결이 잘 안되는데 도움을 부탁드립니다... 그럼...



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1567 religione carere 건 [1] pusthwan (2016.08.10) pusthwan 2016.08.10 42
1566 질문! [1] :)J (2017.03.31) :)J 2017.03.31 42
1565 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] 별하나 (2017.11.30) 별하나 2017.11.30 42
1564 질문있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.17) ㅇㅇ 2018.09.17 42
1563 작문 검토 부탁드립니다. [1] 브루투스 (2019.04.13) 브루투스 2019.04.13 42
1562 oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) 2019.05.16 42
1561 Mores와 littera 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.06.27) 연남동 2019.06.27 42
1560 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 42
1559 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] file 서지은 (2020.07.12) 서지은 2020.07.12 42
1558 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 42
1557 짧은 번역 부탁드립니다 [1] jja (2023.01.07) jja 2023.01.07 42
1556 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 42
1555 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] 나조넥스 (2017.12.10) 나조넥스 2017.12.10 43
1554 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2018.07.07) ㅇㅇ 2018.07.07 43
1553 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 43
1552 도움 부탁드립니다. [1] ㅅㄴㄴ (2019.05.17) ㅅㄴㄴ 2019.05.17 43
1551 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.08) ㄱㅂㅎ 2019.05.08 43
1550 Mortem merentur [2] FJ (2019.07.21) FJ 2019.07.21 43
1549 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) 2020.01.18 43
1548 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) 2020.01.24 43

SEARCH

MENU NAVIGATION