장음표시 사용
2017.01.12 16:33
(사랑, 기회, 인연 등을)다시는 놓치지 마라(말자) 라틴어로 번역이 되나요? 너무 어렵네요
그냥 ne deesset 하면 되나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
207 | 안녕하세요! 번역 관련 문의드립니다 :) [4] (2022.01.10) | Pernitē | 2022.01.10 | 148 |
206 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] (2022.01.12) | Egō Amō Linguam! | 2022.01.12 | 56 |
205 | 번역 부탁드려요 [1] (2022.01.13) | ㅇㅇ | 2022.01.13 | 59 |
204 | 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] (2022.01.18) | Ryan | 2022.01.18 | 61 |
203 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2022.01.18) | 인호랑쓰 | 2022.01.18 | 52 |
202 | 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] (2022.01.19) | ㅇㅇ | 2022.01.19 | 55 |
201 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 49 |
200 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 45 |
199 | 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] (2022.01.27) | 220127 | 2022.01.27 | 33 |
198 | 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] (2022.01.30) | KBH | 2022.01.30 | 74 |
197 | 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] (2022.01.30) | JJ | 2022.01.30 | 66 |
196 | 'Domine' 와 'Domini'의 차이에 대한 질문드립니다. [1] (2022.02.03) | Domine | 2022.02.03 | 430 |
195 | 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] (2022.02.05) | ㅇㅇ | 2022.02.05 | 41 |
194 | '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] (2022.02.08) | 안녕하세요 | 2022.02.08 | 34 |
193 | 자연스러운 문장인가요? [1] (2022.02.09) | dd | 2022.02.09 | 27 |
192 | 안녕하세요 ^^ [2] (2022.02.10) | 헤세드 | 2022.02.10 | 47 |
191 | '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] (2022.02.10) | 철학자 philosophos | 2022.02.10 | 46 |
190 | 이름 + 영원한 [2] (2022.02.12) | 000 | 2022.02.12 | 50 |
189 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 59 |
188 | Prae incipendo [1] (2022.02.15) | Das Mädchen | 2022.02.15 | 37 |
2인칭 명령인지 아니면 1인칭의 결심인지에 따라서 미묘하게 해석이 달라집니다.
2인칭 명령의 경우
noli deesse 또는 ne desis: (너는) 놓치지 말아라
nolite deesse 또는 ne desitis: (너희는) 놓치지 말아라
1인칭의 결심인 경우
ne desim : (나에게) 놓치지 말자
ne desimus : (우리에게) 놓치지 말자
ne를 numquam으로 바꾸면 강조의 의미(절대로, 다시는 등으로 해석 가능)가 들어갑니다.