이 문장을 번역했는데 맞는 건가요?

2018.08.16 16:07

ㅇㅇ 조회 수:72

Cum artificibus in hortum ambulabus


예술가와 함께 정원을 걷는다.

격을 맞춰서 번역해봤는데 다른 예시에서는 artificibus가 주격으로 적혀 있고 hortum은 탈격으로 적혀 있어서요..

혹시 틀린 점이 있는지 궁금합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
947 기억을 거두는 자라는 뜻의 문장을 쓰려고 하고 있습니다. [2] 스앤 (2019.11.01) 스앤 2019.11.01 72
946 이거 맞는 문장인가요 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 72
945 죽다란 뜻의 라틴어 [2] ㅇㅇ (2020.02.28) ㅇㅇ 2020.02.28 72
944 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] 연남동 (2020.03.24) 연남동 2020.03.24 72
943 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] jjoy (2020.04.24) jjoy 2020.04.24 72
942 라틴어로 넓다 /좁다 단어가 어떻게 되나요 ? [6] 안녕 (2021.11.17) 안녕 2021.11.17 72
941 '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] 길잡이별 (2023.03.12) 길잡이별 2023.03.12 72
940 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] 김아라나 (2017.09.10) 김아라나 2017.09.10 73
939 한문장 번역 부탁드려요! [1] 권윤빈 (2017.09.18) 권윤빈 2017.09.18 73
938 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] 오동통 (2020.10.04) 오동통 2020.10.04 73
937 문장 한 개 질문드립니다. [1] 라틴어 (2017.06.28) 라틴어 2017.06.28 73
936 라틴어 질문 있습니다. [2] 안녕하세요 2 (2019.09.28) 안녕하세요 2 2019.09.28 73
935 라틴어번역부탁드립니다 [1] ㄱㅅ (2019.12.26) ㄱㅅ 2019.12.26 73
934 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] 펭수니 (2020.12.29) 펭수니 2020.12.29 73
933 라틴어 번역..! [1] Dallll (2021.01.01) Dallll 2021.01.01 73
932 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 흐림 (2020.09.24) 흐림 2020.09.24 73
931 발음관련 2가지 문의 [1] 문객 (2021.02.20) 문객 2021.02.20 73
930 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 73
929 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] 디파이나 (2021.07.26) 디파이나 2021.07.26 73
928 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] 쿠로미 (2022.03.03) 쿠로미 2022.03.03 73

SEARCH

MENU NAVIGATION