장음표시 사용
2018.10.15 16:36
사자성어에 진인사대천명 이라는 말이있는데 '인간으로서 해야 할 일을 다하고 나서 하늘의 명을 기다린다'
는 뜻입니다.
라틴어 명언이나 속담중에 이와 비슷한 말이 있으면 라틴어로 알려주시면 감사하겠습니다...ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1552 | 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] (2019.01.19) | Ramen | 2019.01.19 | 50 |
1551 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 50 |
1550 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 50 |
1549 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 50 |
1548 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 50 |
1547 | 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] (2020.07.12) | 서지은 | 2020.07.12 | 50 |
1546 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 50 |
1545 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 50 |
1544 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 50 |
1543 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 50 |
1542 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.12.27) | ckckck | 2023.12.27 | 50 |
1541 | 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] (2019.05.08) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.08 | 51 |
1540 | 번역 도와주세요! [1] (2019.06.11) | 꾸벅 | 2019.06.11 | 51 |
1539 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 51 |
1538 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 51 |
1537 | 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] (2019.07.17) | 스파이더맨 | 2019.07.17 | 51 |
1536 | 질문 부탁드립니다 [1] (2020.02.16) | 라리 | 2020.02.16 | 51 |
1535 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 51 |
1534 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 51 |
1533 | 시제관련 질문입니다 [1] (2024.04.09) | ㅇㅇ | 2024.04.09 | 51 |
다행히도 예전에 비슷한 질문이 있었는데요
이 답이 도움이 되어드리길 바랍니다.
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/nomenfac/6363