안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^

2019.05.07 12:40

로밍 조회 수:512

여호수아기 1장 9절에


내가 내게 명한다. 

강하고 담대하라. 


라는 문구가 있습니다. 


너무 좋아하는 문구라 라틴어로 알고 싶은데요. 



praecipio tibi confortare et esto robustus


이렇게 쓰는게 맞나요?
만약 줄바꿈을 한다면 어떻게 하는게 자연스러운가요?


원문은 
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est Dominus Deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeris
입니다. 
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
864 항상 감사드립니다 [1] 지환 (2019.07.03) 지환 2019.07.03 75
863 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.05.11) 지니번 2019.05.11 75
862 문법 질문이에요 [2] 모르겠여요 (2019.03.17) 모르겠여요 2019.03.17 75
861 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 번역부탁해요 (2018.12.16) 번역부탁해요 2018.12.16 75
860 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] 정재원 (2018.08.13) 정재원 2018.08.13 75
859 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 75
858 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) 2017.10.29 75
857 시선을 라틴어로 [3] A (2022.03.26) A 2022.03.26 74
856 비발디 세상에 참 평화 없어라 가사 중 질문 드립니다! [2] pax (2022.09.08) pax 2022.09.08 74
855 번역 부탁드릴게요 [1] ㅇㅇ (2020.11.28) ㅇㅇ 2020.11.28 74
854 라틴어로 번역해주세요 [2] 문돌이 (2020.09.03) 문돌이 2020.09.03 74
853 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] 안녕 (2021.09.14) 안녕 2021.09.14 74
852 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 천악 (2018.01.09) 천악 2018.01.09 74
851 이거 맞나요 [1] KKK (2017.10.26) KKK 2017.10.26 74
850 번역 부탁드려요! [1] (2017.08.09) 2017.08.09 74
849 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] 감사합니다 (2017.01.08) 감사합니다 2017.01.08 74
848 라틴어로 바꿔주세요!! [1] 트리 (2021.10.12) 트리 2021.10.12 73
847 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] . (2021.08.12) . 2021.08.12 73
846 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] 크롱 (2021.05.30) 크롱 2021.05.30 73
845 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] 김태혁 (2021.05.27) 김태혁 2021.05.27 73

SEARCH

MENU NAVIGATION