안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^

2019.05.07 12:40

로밍 조회 수:512

여호수아기 1장 9절에


내가 내게 명한다. 

강하고 담대하라. 


라는 문구가 있습니다. 


너무 좋아하는 문구라 라틴어로 알고 싶은데요. 



praecipio tibi confortare et esto robustus


이렇게 쓰는게 맞나요?
만약 줄바꿈을 한다면 어떻게 하는게 자연스러운가요?


원문은 
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est Dominus Deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeris
입니다. 
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
125 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [3] Emma (2016.06.03) Emma 2016.06.03 147
124 라틴어번역관련문의 [3] 하균2 (2016.06.01) 하균2 2016.06.01 282
123 구문 분석건 [3] pusthwan (2016.05.18) pusthwan 2016.05.18 2658
122 단어 번역 질문입니다. [3] 27 (2016.05.16) 27 2016.05.16 121
121 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] 가영 (2016.05.15) 가영 2016.05.15 463
120 tam... quam 어순 문제 [1] pusthwan (2016.05.14) pusthwan 2016.05.14 118
119 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] amorfati0620 (2016.05.12) amorfati0620 2016.05.12 317
118 질문 드립니다. [2] epi (2016.05.11) epi 2016.05.11 477
117 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ... [2] 흙흙 (2016.05.09) 흙흙 2016.05.09 155
116 죄송합니다만.... [2] 흙흙 (2016.05.06) 흙흙 2016.05.06 77
115 pene nulli sint [2] pusthwan (2016.05.04) pusthwan 2016.05.04 327
114 라틴어의 특정 어미들 [2] qwezxc (2016.05.04) qwezxc 2016.05.04 1448
113 오타건 [1] pusthwan (2016.05.02) pusthwan 2016.05.02 61
112 어순 문제 [1] pusthwan (2016.04.29) pusthwan 2016.04.29 165
111 옥스포드 라틴 코스 2권 36 질문요~ [1] qwezxc (2016.04.27) qwezxc 2016.04.27 245
110 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] pusthwan (2016.04.18) pusthwan 2016.04.18 177
109 번역부탁드려요! [2] 바비 (2016.04.18) 바비 2016.04.18 71
108 hallucinemur의 정체성 [1] pusthwan (2016.04.16) pusthwan 2016.04.16 194
107 fuscedine의 정체 [1] pusthwan (2016.04.11) pusthwan 2016.04.11 185
106 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 31

SEARCH

MENU NAVIGATION