전치사 in 다음에 abl. or acc?

2019.07.08 13:48

연남동 조회 수:101

휠록 8과, 6번을 보면 다음과 같습니다.

6. In libera civitate adulescentiam agebamus.

We led (spent) our youth in a free state.

사전에서 in 을 찾으면, 행동, 방향은 acc.이고, 그렇지 않으면 abl. 로 되어 있는데,

lead로 답을 생각하면, 이끌었다는 뜻이므로 방향이 강조되어, acc.로 되어야 하겠는데,

spend 즉, 자유로운 국가에서, 방향의 뜻이 약한 상황을 답으로 보면, abl. 가 맞는 것 같은데,

이건 기초 문법 교재의 연습 문제이니, 라틴어 문장이 틀렸다고 하기보다는

라틴어 문장에 맞춰서 답을 즉, spend, 보냈다로 해서 그냥 넘어 가는 게 맞을까요?

한번 살펴봐 주세요.


그리고, 어떤 것을 말할 때는 남성이나 여성이 아니라 중성을 써나요?


10. Write (sg. and pl.) many things about the glory of our state.

Scribe multa de gloria civitatis nostrae.

제 질문은 여기서 중성인 multa 대신에, 남성인 multos 나 여성인 multas는 되지 않느냐는 것입니다.

물론 답에 맞추어 생각하면, 많은 것들은 중성이 맞을 것 같기도 한데,

이건 역추론인 것 같아서요.

이 문제도 한번 봐 주세요.

감사합니다.



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
983 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] KBH (2022.01.30) KBH 2022.01.30 66
982 둘의 차이가 뭔가요??? [2] ㅇㅇ (2021.09.22) ㅇㅇ 2021.09.22 66
981 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] 김현 (2021.07.15) 김현 2021.07.15 66
980 번역 질문 [2] 안녕하세요 (2021.07.22) 안녕하세요 2021.07.22 66
979 Certa dum laboras, operare dum pugnas ? [4] 고추장 (2021.10.28) 고추장 2021.10.28 66
978 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] Dawn (2022.07.15) Dawn 2022.07.15 66
977 '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] 길잡이별 (2023.03.12) 길잡이별 2023.03.12 66
976 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] heui (2017.09.12) heui 2017.09.12 67
975 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ㅜㅜ (2016.09.02) ㅜㅜ 2016.09.02 67
974 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] 숭철 (2016.12.21) 숭철 2016.12.21 67
973 소유형용사의 호격형태 [1] 브루노 (2017.08.26) 브루노 2017.08.26 67
972 실례합니다. 번역을 부탁드려도 괜찮을까요? [1] 왕왕냥냥 (2017.12.29) 왕왕냥냥 2017.12.29 67
971 라틴어로 바꿔주세요! [2] 디디 (2018.05.03) 디디 2018.05.03 67
970 짧은 문장 번역 여쭤봅니다. [2] 김효용 (2018.08.09) 김효용 2018.08.09 67
969 번역 부탁드립니다. [1] 토스 (2018.10.26) 토스 2018.10.26 67
968 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] 크고크 (2019.04.23) 크고크 2019.04.23 67
967 번역 부탁드립니다... 도저히 못하겠어요 [1] 허니베아 (2019.05.11) 허니베아 2019.05.11 67
966 철학용어 두가지 좀 여쭤볼게요 [1] 데코롬 (2019.06.06) 데코롬 2019.06.06 67
965 라틴어 번역 부탁드려요 !!! [1] BBAJIK (2020.08.31) BBAJIK 2020.08.31 67
964 라틴어 번역..! [1] Dallll (2021.01.01) Dallll 2021.01.01 67

SEARCH

MENU NAVIGATION