si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다.

2019.07.14 07:27

연남동 조회 수:75

휠록 8과 끝부분에 나오는 문단입니다.

Civitas bellum sine causa bona aut propter iram gerere non debet. Si fortunas et agros vitasque

populi nostri sine bello defendere poterimus, tum pacem conservare debebimus; si, autem, non

poterimus esse salvi et servare patriam libertatemque nostram sine bello, bellum erit

necessarium. Semper debemus demonstrare, tamen, magnum officium in bello, et magnam

clementiam post victoriam.

The state ought not to (should not) wage war without good reason or because of anger. If we will be (are) able to defend our

fortunes and our fields (farms) and the lives of our people without war, then we ought to maintain peace; if, however, we

will not be (are not) able to save our fatherland and our liberty without war, war will be necessary. Nevertheless, we should

always demonstrate great dutifulness (sense of responsibility) in war, and great mercy after victory.


원문의 색칠한 부분이 아래 해석에서 누락된 것 아닌가 생각합니다.

우리가 강하지 않으면.

전체 해석도 어색하긴 합니다.

우리가 강하지 않고 전쟁 없이 우리의 조국과 나라를 구한다면...이게 뭔 말인지???

한번 봐 주시기 바랍니다.

감사합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1465 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] park (2022.01.23) park 2022.01.23 41
1464 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] 김안산 (2022.01.27) 김안산 2022.01.27 41
1463 휠록 문의드립니다. [2] 평리동 (2021.10.31) 평리동 2021.10.31 41
1462 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] amicus (2022.07.21) amicus 2022.07.21 41
1461 라틴어 문구 질문드립니다. [1] 바다 (2022.08.09) 바다 2022.08.09 41
1460 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] 안녕하세요 (2022.09.07) 안녕하세요 2022.09.07 41
1459 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 41
1458 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] 김훈 (2023.05.17) 김훈 2023.05.17 41
1457 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 42
1456 번역 부탁드려요 [1] 새내기는대학이싫어 (2018.03.01) 새내기는대학이싫어 2018.03.01 42
1455 제대로 되었는지요? [3] 비르투스 (2018.06.29) 비르투스 2018.06.29 42
1454 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] min2kk (2019.01.17) min2kk 2019.01.17 42
1453 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 42
1452 질문이요!!!! [1] 다비치 (2019.05.29) 다비치 2019.05.29 42
1451 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 42
1450 번역 부탁드립니다 [1] khsiris (2019.06.24) khsiris 2019.06.24 42
1449 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 코코 (2019.09.17) 코코 2019.09.17 42
1448 번역부탁드려요 [1] ㅁㅁ (2020.02.01) ㅁㅁ 2020.02.01 42
1447 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] 뤼눅스 (2020.07.22) 뤼눅스 2020.07.22 42
1446 사이트 관련 질문 [1] 승해도아 (2020.12.06) 승해도아 2020.12.06 42

SEARCH

MENU NAVIGATION