라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!!

2019.07.19 14:01

믿음 조회 수:430

처음 생각한 길을 의심할 필요가 없다, 그 믿음이 이끌어줄 테니

이 문구를 라틴어로 번역하여 타투로 새기려고 하는데요.

라틴어 단어나 문법을 전혀 몰라서 번역기랑 사전 검색으로

Non dubito primo semitum, fides in te ibi.

라는 문장을 만들었는데요. 이게 문법적으로 맞는지, 의미도 적절한지 (뜻만 통하면 됩니다) 궁금해요. 혹시 이상한 부분이 있으면 고쳐주세요. 다만 끝어절의 ibi는 어감이 좋아 유지를 하고 싶습니다..

필기체상 대문자 N이 그렇게 멋있는 비주얼이 안 나올 거 같아서, non dubito (never doubt를 의도한겁니다) 와 의미가 유사한 다른문구가 있다면 추천받고 싶습니다.


고수님들 피드백 부탁드릴게용~~ㅜㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
767 휴대용 라틴어 영어 사전 [2] 박정현 (2019.06.23) 박정현 2019.06.23 86
766 번역부탁드립니다. [1] 레터링 (2019.09.30) 레터링 2019.09.30 86
765 라틴어 번역 해주세요.. [1] Hyeon0 (2020.10.26) Hyeon0 2020.10.26 86
764 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] 베네딕토 (2018.09.27) 베네딕토 2018.09.27 87
763 작문 부탁드립니다 [1] 타타 (2019.05.07) 타타 2019.05.07 87
762 4월의 사랑< 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2019.09.11) 2019.09.11 87
761 번역 부탁드립니다. [2] 감사합니다. (2017.02.02) 감사합니다. 2017.02.02 88
760 작문부탁드립니다 [1] slaqhd4 (2017.02.02) slaqhd4 2017.02.02 88
759 번역부탁드립니다:) [1] 김계란 (2019.09.02) 김계란 2019.09.02 88
758 번역부탁드립니다 [1] gytjs (2018.06.14) gytjs 2018.06.14 88
757 이상한 썰을 보고 질문드립니다. [1] file ㅇㅇ (2021.09.03) ㅇㅇ 2021.09.03 88
756 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ [2] Mans (2021.10.13) Mans 2021.10.13 88
755 번역좀 도와주세요... 살려주세요... [2] 라틴이 (2022.06.13) 라틴이 2022.06.13 88
754 의미 비교 [2] 탈론 (2017.02.26) 탈론 2017.02.26 89
753 문장 검토 2가지 [1] pusthwan (2016.12.15) pusthwan 2016.12.15 89
752 안녕하세요. 한국어 단어 하나만 번역 부탁드립니다 [1] 신소재공학부 (2018.02.27) 신소재공학부 2018.02.27 89
751 번역 부탁드려용~ [2] sariitah (2018.04.09) sariitah 2018.04.09 89
750 한글 라틴어번역 부탁드립니다 [2] 겐지 (2018.05.05) 겐지 2018.05.05 89
749 라틴어로 번역 꼭 부탁드립니다. [1] 귤귤 (2018.09.06) 귤귤 2018.09.06 89
748 라틴어 번역 여쭙니다 [4] 야옹 (2019.05.22) 야옹 2019.05.22 89

SEARCH

MENU NAVIGATION