quid 구문관련

2019.08.07 11:09

pusthwan 조회 수:79

Hic certe non praesupponitur Adae lapsus quasi tempore superior: sed quid ante secula statuerit Deus ostenditur, quum mederi vellet humani generis miseriae. 

 

본인의 번역

이는 분명히 아담의 타락이 마치 시간상에 있어서 앞서는 것처럼 상정되지는 않는다. 그러나 하나님이 세상을 창조하기 이전에 quid(아담의 타락이) 보여진다(드러난다). 왜냐하면 그(하나님)는 인류의 비참을 치유하기 원하셨기 때문이다.

 

질문

수동형 ostenditur의 주어가 Deus인것 같지는 않은데, quid라고 한다면 앞부분의 Adae lapsus를 받는 것으로 보면 정확할런지요. 보통 quid가 의문대명사 단수 주격으로 쓰이는 것으로 압니다만.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
867 라틴어 작문 질문 있습니다.. [2] DuAeNa (2021.06.01) DuAeNa 2021.06.01 79
866 번역 질문 [1] epap (2021.05.13) epap 2021.05.13 79
865 번역 부탁드립니다. [2] wookimoomi (2021.01.19) wookimoomi 2021.01.19 79
864 번역 부탁드립니다 [5] Qplm (2021.10.08) Qplm 2021.10.08 79
863 성수격 일치 질문드립니다. [1] 승해도아 (2020.12.17) 승해도아 2020.12.17 79
862 라틴어로 번역해주세요 [2] 문돌이 (2020.09.03) 문돌이 2020.09.03 79
861 번역 문의드립니다 [1] abc (2020.07.25) abc 2020.07.25 79
860 라틴어 번역 도와주세요.... [1] (2020.05.25) 2020.05.25 79
859 번역부탁드려요 [1] ㅇ ㅇ (2019.12.20) ㅇ ㅇ 2019.12.20 79
» quid 구문관련 [3] pusthwan (2019.08.07) pusthwan 2019.08.07 79
857 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] yhr (2019.09.15) yhr 2019.09.15 79
856 항상 감사드립니다 [1] 지환 (2019.07.03) 지환 2019.07.03 79
855 안녕하세요 [2] (2018.06.09) 2018.06.09 79
854 라틴어 문장 번역에 어려움이 있어 부탁드립니다.ㅠㅠ [3] 김이나 (2018.01.05) 김이나 2018.01.05 79
853 번역을 부탁드립니다. [1] 나도 (2018.01.01) 나도 2018.01.01 79
852 번역부탁드려요 [1] 온골 (2016.10.20) 온골 2016.10.20 79
851 죄송합니다만.... [2] 흙흙 (2016.05.06) 흙흙 2016.05.06 79
850 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] moonho97 (2017.01.30) moonho97 2017.01.30 79
849 문장 질문입니다. [2] 원진경 (2021.09.19) 원진경 2021.09.19 78
848 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] 자고싶어요 (2020.09.07) 자고싶어요 2020.09.07 78

SEARCH

MENU NAVIGATION