번역 부탁드립니다

2019.09.01 23:15

ㅇㅇ 조회 수:63

optio tua est resolutio in vita tua.

너의 선택이 너의 삶에서 답이다.

 

이렇게 번역해주신 것을 보았습니다

그렇다면 '너의'가 아닌 '나의'일 경우, tua를 mea로 바꿔쓰면 되나요?

 

optio mea est resolutio in vita mea

나의 선택이 나의 삶에서 답이다.

 

혹시 '삶에서'를 '삶의'로 바꾼다면 무엇으로 바꿔서 번역을 해야하나요?

 

나의 선택이 내 삶의 답이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
705 라틴어 문의 하나만 드려도 되나요ㅠㅠㅠ [1] ㅇㅇ (2018.03.22) ㅇㅇ 2018.03.22 92
704 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 92
703 안녕하세요 몇문장만 해석해주시면 감사하겠습니다. [1] 샤랄라 (2018.06.26) 샤랄라 2018.06.26 92
702 안녕하세요. [1] Ignis (2019.06.13) Ignis 2019.06.13 92
701 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 92
700 단어 뜻 [2] unjeong (2020.03.09) unjeong 2020.03.09 92
699 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] 평리동 (2020.06.21) 평리동 2020.06.21 92
698 번역질문입니다. [2] 기욤이 (2017.10.12) 기욤이 2017.10.12 93
697 짧은 라틴어 번역 부탁드려도 될까요? [1] 11 (2019.05.02) 11 2019.05.02 93
696 라틴어 문장 두 개 해석 부탁드려요 제발요ㅜㅜ속터져죽을것같습니다 [1] 호밀 (2019.06.11) 호밀 2019.06.11 93
695 관계대명사 quis의 여성 탈격 질문 [1] OH.Y (2019.08.29) OH.Y 2019.08.29 94
694 라틴어로 부탁드릴게요 [2] 여우야 (2017.02.28) 여우야 2017.02.28 94
693 라틴어 질문좀드릴께요 [2] 돌조 (2018.05.31) 돌조 2018.05.31 94
692 문장하나 번역부탁드립니다. [4] 라면 (2018.07.14) 라면 2018.07.14 94
691 번역부탁드립니다 [1] 부탁드립니다 (2019.08.11) 부탁드립니다 2019.08.11 94
690 간단한 문장 라틴어로 [1] (2020.02.27) 2020.02.27 94
689 라틴어 부탁드립니다... [1] 라틴어 (2020.10.20) 라틴어 2020.10.20 94
688 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 95
687 라틴어 작문 부탁드립니다 [1] 포플 (2017.09.04) 포플 2017.09.04 95
686 한글 라틴어 번역 [1] Fortuna (2018.04.30) Fortuna 2018.04.30 95

SEARCH

MENU NAVIGATION