번역 부탁드립니다

2019.09.01 23:15

ㅇㅇ 조회 수:65

optio tua est resolutio in vita tua.

너의 선택이 너의 삶에서 답이다.

 

이렇게 번역해주신 것을 보았습니다

그렇다면 '너의'가 아닌 '나의'일 경우, tua를 mea로 바꿔쓰면 되나요?

 

optio mea est resolutio in vita mea

나의 선택이 나의 삶에서 답이다.

 

혹시 '삶에서'를 '삶의'로 바꾼다면 무엇으로 바꿔서 번역을 해야하나요?

 

나의 선택이 내 삶의 답이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
667 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [1] (2020.02.22) 2020.02.22 65
666 직역.. [1] 복우물 (2021.04.01) 복우물 2021.04.01 65
665 oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] ㅇㅇ (2019.12.05) ㅇㅇ 2019.12.05 65
664 번역부탁드려요 [2] ㅇㅇ (2019.01.20) ㅇㅇ 2019.01.20 65
663 번역 부탁드립니다...!! [1] 부탁해요 (2018.10.16) 부탁해요 2018.10.16 65
662 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅅㅇ (2018.03.24) ㅇㅅㅇ 2018.03.24 65
661 내가 돌아왔다. 번역 부탁드려요! [1] 연화 (2018.02.13) 연화 2018.02.13 65
660 학명 독음 부탁드립니다 [1] Xenesthis (2018.07.12) Xenesthis 2018.07.12 65
659 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) 2017.08.21 65
» 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.09.01) ㅇㅇ 2019.09.01 65
657 번역 부탁드립니다. [1] 이지스 (2019.08.30) 이지스 2019.08.30 65
656 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] 검은 (2018.07.04) 검은 2018.07.04 65
655 라틴어 번역 부탁드려요 [5] 말랑이 (2021.11.10) 말랑이 2021.11.10 64
654 죽은 선장 라틴어로 [3] OO (2022.11.16) OO 2022.11.16 64
653 번역이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2021.08.30) ㅇㅇ 2021.08.30 64
652 어떻게 번역해야 할까요? [2] 복우물 (2021.03.02) 복우물 2021.03.02 64
651 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 64
650 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] well (2020.09.16) well 2020.09.16 64
649 홈피 사전 뒤적이면서 문장을 만들어봤는데 틀렸으면 수정 부탁드립니다 [2] artaria07 (2020.08.24) artaria07 2020.08.24 64
648 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 64

SEARCH

MENU NAVIGATION