incolumes 문의

2020.06.04 17:10

pusthwan 조회 수:49

라틴 코스 1권 ployphemus 8번 사항입니다.

Aeneas patris verba audit et saxa vitat. sic vix incolumes e periculo evadunt.

Aeneas는 아버지의 말을 듣고 돌을 피한다. 그들은 그렇게 가까스로 위험으로부터 도망친다.

여기에서 incolumes 가 정확히 어떻게 번역된 것 같지는 않은데요.

그들을 그렇게 가까스로 다치지지 않고 위험으로부터 도망친다.

다치치 않고 처럼 부사적으로 번역해서 붙여주는 것이 적절한 것인지 모르겠습니다.

이것을 주격으로 아니면 대격으로봐야하는 지도 모르겠네요..

도움 부탁드립니다. 감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1387 라틴어 질문입니다. [1] PIA (2019.10.01) PIA 2019.10.01 50
1386 dō, dare, dedī, datum 질문 [1] 끌끌이 (2019.08.17) 끌끌이 2019.08.17 50
1385 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] 정경선 (2020.02.19) 정경선 2020.02.19 50
1384 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] pusthwan (2020.07.23) pusthwan 2020.07.23 50
1383 번역 질문 [1] epap (2021.05.07) epap 2021.05.07 50
1382 crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] 안녕 (2021.08.21) 안녕 2021.08.21 50
1381 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 50
1380 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅇ (2022.01.07) ㅇㅇ 2022.01.07 50
1379 이름 + 영원한 [2] 000 (2022.02.12) 000 2022.02.12 50
1378 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 50
1377 라틴어 작문 봐주세요! [2] Dd (2022.07.11) Dd 2022.07.11 50
1376 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 50
1375 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] sang-u (2017.02.21) sang-u 2017.02.21 51
1374 번역 부탁드립니다! [1] :^) (2018.03.22) :^) 2018.03.22 51
1373 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 51
1372 번역 부탁드립니다 [1] sdrg (2018.06.08) sdrg 2018.06.08 51
1371 질문 있습니다 [1] ㅇㅇ (2018.09.28) ㅇㅇ 2018.09.28 51
1370 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] 감사합니다 (2018.10.02) 감사합니다 2018.10.02 51
1369 번역부탁드립니다. [1] 징닝 (2019.03.15) 징닝 2019.03.15 51
1368 해석 부탁드립니다. [3] 지은 (2019.03.19) 지은 2019.03.19 51

SEARCH

MENU NAVIGATION