incolumes 문의

2020.06.04 17:10

pusthwan 조회 수:55

라틴 코스 1권 ployphemus 8번 사항입니다.

Aeneas patris verba audit et saxa vitat. sic vix incolumes e periculo evadunt.

Aeneas는 아버지의 말을 듣고 돌을 피한다. 그들은 그렇게 가까스로 위험으로부터 도망친다.

여기에서 incolumes 가 정확히 어떻게 번역된 것 같지는 않은데요.

그들을 그렇게 가까스로 다치지지 않고 위험으로부터 도망친다.

다치치 않고 처럼 부사적으로 번역해서 붙여주는 것이 적절한 것인지 모르겠습니다.

이것을 주격으로 아니면 대격으로봐야하는 지도 모르겠네요..

도움 부탁드립니다. 감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1367 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 네네 (2019.01.17) 네네 2019.01.17 54
1366 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 54
1365 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] LETHE (2019.10.15) LETHE 2019.10.15 54
1364 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] 5920 (2019.11.12) 5920 2019.11.12 54
1363 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 54
1362 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] 나사 (2020.09.09) 나사 2020.09.09 54
1361 amabilis es 번역 [1] 글쓴이 (2020.12.24) 글쓴이 2020.12.24 54
1360 사이트 관련 질문 [1] 승해도아 (2020.12.06) 승해도아 2020.12.06 54
1359 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 54
1358 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 54
1357 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.04.22) ㅎㅎ 2021.04.22 54
1356 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] hoo (2021.04.27) hoo 2021.04.27 54
1355 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 54
1354 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 54
1353 분리의 탈격 질문 [2] 안녕하세요 (2022.06.27) 안녕하세요 2022.06.27 54
1352 라틴어 번역 질문입니다ㅜㅜ [1] huhu (2022.10.10) huhu 2022.10.10 54
1351 번역 좀 부탁드립니다 [1] 가나 (2017.10.18) 가나 2017.10.18 55
1350 [2] 김예진 (2017.05.06) 김예진 2017.05.06 55
1349 번역 부탁드리겠습니다. [1] 팔리다모르테푸슬라 (2017.07.18) 팔리다모르테푸슬라 2017.07.18 55
1348 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 55

SEARCH

MENU NAVIGATION