문법 질문드립니다.

2020.10.02 17:25

승해도아 조회 수:63

puella amata est라는 단어를 보면

amata est를 직설법 수동 현재완료형으로 볼 수도 있고 amata를 수동과거분사로 보아서 puella를 수식한다고 볼 수 도 있을 것 같습니다.

해석상 두 경우 모두 소녀가 사랑 받았다라는 과거로 번역될 것 같은데 그렇다면

이 두 경우의 차이점이 무엇인지 여쭤보고 싶습니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1187 번역부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 숭슈 (2019.06.04) 숭슈 2019.06.04 61
1186 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 61
1185 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 61
1184 라틴어 질문입니다 6 [2] ㅇㅇ (2020.01.27) ㅇㅇ 2020.01.27 61
1183 라틴어 장모음 입력기 [2] 주연 (2020.02.15) 주연 2020.02.15 61
1182 번역부탁드려요 [1] 눈꽃 (2020.03.03) 눈꽃 2020.03.03 61
1181 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] dlcksgml (2020.09.05) dlcksgml 2020.09.05 61
1180 라틴어 번역 요청합니다 [1] PJY (2021.01.01) PJY 2021.01.01 61
1179 불공평한 삶 [3] 묻는이 (2020.11.11) 묻는이 2020.11.11 61
1178 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] Ryan (2022.01.18) Ryan 2022.01.18 61
1177 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2022.09.27) ㅇㅇ 2022.09.27 61
1176 오타건 [1] pusthwan (2016.05.02) pusthwan 2016.05.02 62
1175 번역부탁드립니다. [2] 음음 (2018.02.26) 음음 2018.02.26 62
1174 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] 라틴어초보 (2018.04.23) 라틴어초보 2018.04.23 62
1173 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ㅋㅋ (2018.09.05) ㅋㅋ 2018.09.05 62
1172 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] 1322 (2018.06.29) 1322 2018.06.29 62
1171 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] ㅇㅇ (2018.07.13) ㅇㅇ 2018.07.13 62
1170 번역 좀 부탁드립니다! [1] 10212018전역 (2018.10.19) 10212018전역 2018.10.19 62
1169 부탁드립니다...ㅠ [1] 우와 (2018.10.20) 우와 2018.10.20 62
1168 번역부탁드립니다!!!! [1] ckdgns2080 (2019.01.18) ckdgns2080 2019.01.18 62

SEARCH

MENU NAVIGATION