et salutis communis causa semper laborabat.

2020.11.08 18:05

평리동 조회 수:34

and he was always working for the sake of the common welfare.

휠록 책에서 분사 부분의 문제입니다.

causa를 휠록 단어장에서 찾아 보면, gen. 과 함께 쓰인다고 되어 있습니다.

그런데, 랑엔샤이트 사전에서는 미래분사(Gerundivum]와 함께 사용된다고 되어 있습니다.

휠록을 따르면 간단합니다. salutis가 salus의 gen.이니까요.

하지만 랑엔샤이트 설명은 잘 이해가 되지 않습니다.

사진을 첨부합니다.

한 번 살펴봐 주십시오. 감사합니다. 20201108_180113.jpg

 

20201108_180113.jpg

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1385 안녕하세요 [1] (2018.06.06) 2018.06.06 46
1384 질문이요! [2] 는ㄹㄹ (2019.06.10) 는ㄹㄹ 2019.06.10 46
1383 dō, dare, dedī, datum 질문 [1] 끌끌이 (2019.08.17) 끌끌이 2019.08.17 46
1382 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] file 연남동 (2019.08.21) 연남동 2019.08.21 46
1381 문득 궁금한건데 [1] ㅁㄴㅇㄹ (2021.03.22) ㅁㄴㅇㄹ 2021.03.22 46
1380 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.04.22) ㅎㅎ 2021.04.22 46
1379 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] 빈빈빈 (2021.07.29) 빈빈빈 2021.07.29 46
1378 질문입니다. [3] 2456 (2021.10.30) 2456 2021.10.30 46
1377 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 46
1376 책명에 대하여 [3] pusthwan (2021.11.13) pusthwan 2021.11.13 46
1375 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 46
1374 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 46
1373 안녕하세요 선생님. [1] passer (2022.06.12) passer 2022.06.12 46
1372 옳은 문장인지 [4] ㅇㅇ (2022.10.05) ㅇㅇ 2022.10.05 46
1371 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] 도와죠요스피드웨건 (2017.10.06) 도와죠요스피드웨건 2017.10.06 47
1370 간단한 질문 드립니다 [2] 임다일 (2017.10.24) 임다일 2017.10.24 47
1369 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 47
1368 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] G (2018.03.19) G 2018.03.19 47
1367 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] amor (2018.04.08) amor 2018.04.08 47
1366 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 47

SEARCH

MENU NAVIGATION