장음표시 사용
2020.11.21 17:02
전에 한 번 여쭤본 적이 있었는데 친절하게 답해주셔서 감사했습니다.
한가지 더 여쭤보려고 합니다.
"한 사람" 혹은 "단 한 사람"이라는 표현을 라틴어로 옮기면 "homo unius"가 되는 것이 맞을까요?
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
305 | 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] (2018.04.03) | 1322 | 2018.04.03 | 44 |
304 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 44 |
303 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 44 |
302 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 43 |
301 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 43 |
300 | 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] (2022.07.10) | ㅇㅇ | 2022.07.10 | 43 |
299 | 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] (2023.04.06) | ㅇㅇ | 2023.04.06 | 43 |
298 | Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] (2022.04.03) | QUIS UT DEUS | 2022.04.03 | 43 |
297 | oxford latin course 오디오 [2] (2021.08.21) | 김수안 | 2021.08.21 | 43 |
296 | 질문 [2] (2021.08.19) | 안녕하세요 | 2021.08.19 | 43 |
295 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 43 |
294 | 번역부탁드려요 [1] (2020.11.19) | ㅇㅇ | 2020.11.19 | 43 |
293 | 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] (2020.07.23) | pusthwan | 2020.07.23 | 43 |
292 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 43 |
291 | 번역 [1] (2019.04.17) | 띠로리 | 2019.04.17 | 43 |
290 | 해석 부탁드립니다. [3] (2019.03.19) | 지은 | 2019.03.19 | 43 |
289 | 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] (2019.02.05) | hoho | 2019.02.05 | 43 |
288 | 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] (2018.08.03) | 글쓴이 | 2018.08.03 | 43 |
287 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 42 |
286 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 42 |
unius가 아니라 unus가 맞습니다.
unus homo 혹은 homo unus 한 사람