장음표시 사용
2021.01.20 17:15
여기서, territae로 주어들이 호응되는 게 잘 이해가 되지 않습니다.
territus가 형용사 변화해서, 남자와 여자 복수이므로, 중성으로, territa가 되어야 하는 것 아닌지요?
ae는 여성 복수 변화이지 않나요?
한 번 봐 주세요.
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
145 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 35 |
144 | 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] (2019.09.15) | OH.Y | 2019.09.15 | 35 |
143 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 35 |
142 | 뭐가 맞는건가요 ? [1] (2019.05.08) | 이지성 | 2019.05.08 | 35 |
141 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 35 |
140 | 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.10.08) | chacha | 2018.10.08 | 35 |
139 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 35 |
138 | 번역 질문 드립니다! [1] (2024.02.13) | matthias | 2024.02.13 | 34 |
137 | 이 문장이 옳을까요? [1] (2024.01.24) | 1 | 2024.01.24 | 34 |
136 | 표현질문 [3] (2023.09.07) | ㅇㅇ | 2023.09.07 | 34 |
135 | 문법에 관한 질문 [2] (2023.08.01) | ㅇㅇ | 2023.08.01 | 34 |
134 | venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] (2022.10.19) | 황선희 | 2022.10.19 | 34 |
133 | non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 34 |
» | Omnes viri et uxores territae sunt. [2] (2021.01.20) | 평리동 | 2021.01.20 | 34 |
131 | et salutis communis causa semper laborabat. [2] (2020.11.08) | 평리동 | 2020.11.08 | 34 |
130 | 창세기 1장 6절 ab 질문 [2] (2020.07.26) | 뤼눅스 | 2020.07.26 | 34 |
129 | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 34 |
128 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 34 |
127 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 34 |
126 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 34 |
네 territae가 여성 복수형으로 쓰였네요. 여러 명사가 섞여 있을 때 이를 형용사로 수식하려면 어디에 성을 맞춰야할지 난감한 경우가 있는데요, 이 경우 적용가능한 규칙이 여러 가지 있습니다. (링크) 규칙 중에서 이 문장에 적용 가능한 걸 꼽아보자면 다음과 같습니다.
1번을 따르는 경우 가장 가까이 있는 명사인 uxores에 성을 일치시켜 여성 복수를 사용하면 되구요, 2번을 따르는 경우 두 성을 대표하는 남성 복수를 사용하면 됩니다. 둘 다 문법적으로 옳습니다. 위 예문에서는 1번 규칙에 따라 여성 복수를 쓰신것이라고 생각하시면 됩니다.