OLC part2 chapter 23 exercise 질문드리고 싶습니다

2021.01.22 16:08

Flavus 조회 수:49

항상 답변해주셔서 감사합니다. 매번 질문드려 죄송합니다... 서버 운영도 만만찮으실텐데 후원이라도 열어두셨다면 조금이나마 운영에 보태드렸을텐데, 아쉽습니다.

OLC 2부 23챕터 작문 여쭤보고 싶습니다. 간략하게만 답변해주셔도 너무 감사하겠습니다.

 

2. He was crossing the forum when someone called him aloud voice.

-> trans foro ibat cum aliquis magna voce eum vocavit.

'crossing the forum'을 번역하며 동사를 eo로 사용했는데 이게 자연스러운 문장인지 궁금합니다.

 

3. He turned round and saw Marcus, who was running at top speed towards him through the crowd.

-> se vertit et Marcum vidit qui ad eum summa celeritate per turbam currebat.

Marcus를 보았다는 의미의 동사로 video가 적절한지.. conspicio를 써야 할지 잘 모르겠습니다. towards him으로 ad eum을 쓰는게 적절할 지도 잘 모르겠습니다..

 

4. You are a boy of greatest industry  (...) Come with me to the races.

-> summa industria puer est (...) mecum ad cursos veni.

(4.1) 이 문장과 직접적인 관련이 있는 것은 아니지만, 이번 챕터에서 ablative의 용법으로 'some adjectives take the abl. where english has a genitive'라는 설명과 함께 iuvenis dignus est laude와 같은 예문을 주었는데요, 사실 이 설명이 잘 이해가 가지 않습니다. 

(4.2) 뒷 문장이 자연스러운가요..?

 

5. Marcus led him from the forum to the Circus Maximus, which was full of men and women.

-> Marcus e foro duxit ad Circum Maximum quem viris feminisque plena.

영어의 from~ to~를 e~ ad~로 대응시켜도 괜찮을까요? 더하여 which절 때문에 ad Circum Maximus를 뒤로 빼고 바로 quem을 붙였는데 이것도 자연스러운지 한 번만 봐주시면 감사하겠습니다.

 

감사합니다. 요즘 먼지가 심한데 건강조심하셔요,

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
383 예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다. [2] parano (2017.09.06) parano 2017.09.06 189
382 안녕하세요, 질문입니다. [1] 부탁드립니당 (2017.09.06) 부탁드립니당 2017.09.06 84
381 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 35
380 번역부탁드립니다~!ㅠㅠ [3] yessi (2017.09.05) yessi 2017.09.05 255
379 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 59
378 라틴어 작문 부탁드립니다 [1] 포플 (2017.09.04) 포플 2017.09.04 95
377 질문 있습니다 [1] 우오모 (2017.09.01) 우오모 2017.09.01 61
376 안녕하세요 라틴어를 독학하고있는데 형용사 때문에 어려움에 봉착했네요 [2] 라틴어 독학생 (2017.09.01) 라틴어 독학생 2017.09.01 194
375 짧은 글 번역 부탁드립니다 [2] parano (2017.08.31) parano 2017.08.31 127
374 번역 부탁드립니다 [2] sog (2017.08.31) sog 2017.08.31 127
373 안녕하세요 [1] 블랙앤화이트 (2017.08.30) 블랙앤화이트 2017.08.30 218
372 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 여율 (2017.08.28) 여율 2017.08.28 60
371 소유형용사의 호격형태 [1] 브루노 (2017.08.26) 브루노 2017.08.26 67
370 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] 라틴1 (2017.08.25) 라틴1 2017.08.25 63
369 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.08.24) 2017.08.24 78
368 라틴어 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 판퍼시픽 (2017.08.23) 판퍼시픽 2017.08.23 160
367 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) 2017.08.21 64
366 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] oo (2017.08.20) oo 2017.08.20 99
365 라틴어 질문 좀 하겠습니다.ㅎ [3] zerohon (2017.08.20) zerohon 2017.08.20 452
364 라틴어 질문 [1] Wook (2017.08.19) Wook 2017.08.19 698

SEARCH

MENU NAVIGATION