장음표시 사용
2021.02.26 14:03
'눈물조차 방울져 떨어지지 않는 거인의 도시'
눈물이 흐른다는 표현이 가지각색이라
어떤 어휘를 골라야 뉘앙스 전달에 탁월할지 모르겠네요. ㅡㅡ;
물방울 떨어질 시간도 못 기다리게 바쁘다는 뜻입니다.
의역할만한 표현을 알려주셔도 큰 도움이 될 것 같습니다.
항상 수고가 많으십니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
883 | 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.07.19) | 부탁드립니다 | 2018.07.19 | 73 |
882 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.05.01) | ㅇㅅㅈ | 2019.05.01 | 73 |
881 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] (2019.09.15) | yhr | 2019.09.15 | 73 |
880 | 번역 문의드립니다 [1] (2020.07.25) | abc | 2020.07.25 | 73 |
879 | 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] (2021.05.27) | 김태혁 | 2021.05.27 | 73 |
878 | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 73 |
877 | 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] (2021.08.12) | . | 2021.08.12 | 73 |
876 | 라틴어로 바꿔주세요!! [1] (2021.10.12) | 트리 | 2021.10.12 | 73 |
875 | 번역 부탁드려요! [1] (2017.08.09) | 헿 | 2017.08.09 | 74 |
874 | 이거 맞나요 [1] (2017.10.26) | KKK | 2017.10.26 | 74 |
873 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 74 |
872 | OLC 1 질문이요! [1] (2019.05.30) | 히히히 | 2019.05.30 | 74 |
871 | 라틴어로 길다 짧다 단어좀알려주세요 [4] (2021.09.14) | 안녕 | 2021.09.14 | 74 |
870 | 라틴어로 번역해주세요 [2] (2020.09.03) | 문돌이 | 2020.09.03 | 74 |
869 | 번역 부탁드릴게요 [1] (2020.11.28) | ㅇㅇ | 2020.11.28 | 74 |
868 | 비발디 세상에 참 평화 없어라 가사 중 질문 드립니다! [2] (2022.09.08) | pax | 2022.09.08 | 74 |
867 | 시선을 라틴어로 [3] (2022.03.26) | A | 2022.03.26 | 74 |
866 | eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] (2024.01.12) | amicus | 2024.01.12 | 74 |
865 | 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) | 윤 | 2017.10.29 | 75 |
864 | 자기만의 방....라틴어로 [2] (2018.03.26) | YJ | 2018.03.26 | 75 |
urbs gigantis ubi nemo otiosus est ut lacrimas exspectet
'누구도 눈물 방울들을 기다릴 여유가 없는 거인의 도시'는 어떨까요?