장음표시 사용
2021.02.26 14:03
'눈물조차 방울져 떨어지지 않는 거인의 도시'
눈물이 흐른다는 표현이 가지각색이라
어떤 어휘를 골라야 뉘앙스 전달에 탁월할지 모르겠네요. ㅡㅡ;
물방울 떨어질 시간도 못 기다리게 바쁘다는 뜻입니다.
의역할만한 표현을 알려주셔도 큰 도움이 될 것 같습니다.
항상 수고가 많으십니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
885 | 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] (2019.05.15) | bp | 2019.05.15 | 57 |
884 | 번역좀 해주세요 [1] (2019.05.13) | 똥띙이 | 2019.05.13 | 49 |
883 | "인생을 여행 중" 이라는 말을 변역 부탁드립니다ㅠㅠㅠ [1] (2019.05.11) | 또또 | 2019.05.11 | 139 |
882 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.05.11) | 지니번 | 2019.05.11 | 75 |
881 | 번역 부탁드립니다... 도저히 못하겠어요 [1] (2019.05.11) | 허니베아 | 2019.05.11 | 67 |
880 | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [2] (2019.05.10) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.10 | 70 |
879 | 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [3] (2019.05.10) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.10 | 110 |
878 | 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] (2019.05.08) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.08 | 38 |
877 | 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] (2019.05.08) | 애옹 | 2019.05.08 | 58 |
876 | God is a woman 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2019.05.08) | 그란데 | 2019.05.08 | 78 |
875 | 궁금합니다 [1] (2019.05.08) | ㅓ나 | 2019.05.08 | 57 |
874 | 뭐가 맞는건가요 ? [1] (2019.05.08) | 이지성 | 2019.05.08 | 35 |
873 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2019.05.07) | 우유카레 | 2019.05.07 | 71 |
872 | 안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^ [2] (2019.05.07) | 로밍 | 2019.05.07 | 512 |
871 | 작문 부탁드립니다 [1] (2019.05.07) | 타타 | 2019.05.07 | 83 |
870 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 35 |
869 | 번역 도움좀 부탁드려요 ㅜ [1] (2019.05.06) | 도우너 | 2019.05.06 | 62 |
868 | 번역부탁드려요!! [1] (2019.05.05) | ㄹㅂ | 2019.05.05 | 50 |
867 | 짧은 라틴어 번역 부탁드려도 될까요? [1] (2019.05.02) | 11 | 2019.05.02 | 93 |
866 | 고전 라틴어와 교회 라틴어 [1] (2019.05.02) | ㅇㅇ | 2019.05.02 | 178 |
urbs gigantis ubi nemo otiosus est ut lacrimas exspectet
'누구도 눈물 방울들을 기다릴 여유가 없는 거인의 도시'는 어떨까요?