장음표시 사용
2021.10.28 00:41
우리나라 예비군 표어가 "일하면서 싸우고 싸우면서 일한다" 인데,
이걸 라틴어로 옮겨보고 싶었습니다.
영어로 "Fight while you work, Work while you fight" 이라고 넣고 번역기에 돌려보니
"Certa dum laboras, operare dum pugnas" 라고 하던데, 이게 맞을까요?
표어인만큼 쉼표 앞뒤로 뭔가 대칭을 이루는게 맞을 것 같은 느낌이 드는데요....
미리 감사드립니다!!!
2021.10.31 19:26
2021.10.31 23:00
Pugnas laborans, et Laboras Pugnans
이라고 하면 더 자연스러울 것 같습니다.
2021.11.01 01:07
단체 스스로 자신들의 성격을 드러내는 표어이니만큼, 주어를 1인칭복수 "우리는"으로 쓰는건 어떨까요?
pugnamus laborantes et laboramus pugnantes.
우리는 일하면서 싸우고, 싸우면서 일한다.
2021.11.01 18:20
모두 답변 감사드립니다!!!!
1인칭복수로 쓰는게 제일 제 생각에 맞는 것 같습니다. 감사합니다!!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
272 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 56 |
271 | 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] (2019.02.05) | hoho | 2019.02.05 | 56 |
270 | tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] (2018.07.25) | 글쓴이 | 2018.07.25 | 56 |
269 | 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] (2018.10.02) | 감사합니다 | 2018.10.02 | 56 |
268 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 56 |
267 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 56 |
266 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2017.11.23) | cha2 | 2017.11.23 | 56 |
265 | 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] (2017.11.19) | zerohon | 2017.11.19 | 56 |
264 | 번역 부탁드리겠습니다. [1] (2017.07.18) | 팔리다모르테푸슬라 | 2017.07.18 | 56 |
263 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 55 |
262 | 옳은 문장인지 [4] (2022.10.05) | ㅇㅇ | 2022.10.05 | 55 |
261 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 55 |
260 | 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] (2022.07.31) | Flavus | 2022.07.31 | 55 |
259 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 55 |
258 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 55 |
257 | OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.13) | Flavus | 2021.01.13 | 55 |
256 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 55 |
255 | 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) | 잉 | 2020.01.18 | 55 |
254 | 궁금한게 있습니다 [1] (2020.01.16) | 궁금증 | 2020.01.16 | 55 |
253 | 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] (2019.09.15) | OH.Y | 2019.09.15 | 55 |
주어 인칭을 You 단수로 한다면
Pugnas laborans, Laboras Pugnans
가 어떨까 싶습니다.
Pugnas: 너는 싸운다.
Laborans: 분사. working.
Laboras: 너는 일한다.
Pugnans: 분사 fighting