수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요..

2022.02.18 17:10

김성남 조회 수:52

수년전에 들렷다가  다시 들리게 되네요..

"Non enim tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire.”

 

라틴어를 모르는 것이 추하지 않은 것 만큼 라틴어를 아는것도 고상하지 않다.

 


어느 책을 공부하고 있는데...tam...quam 구조를 설명하면서 나온 문장인데...quam turpe nescire
이 부분이 라틴어를 모르는것이 추한 만큼...이래야 될것 같은데 추하지 않은 것 만큼.이라고 번역되어있어서 여기저기 검색해보니.영어검색...

For it is not as outstanding to know Latin as (it is) shameful not to know (it)

 It is not so much excellent to know Latin, as it is a shame not to know it.

It is not so much excellent to know [good] Latin, as it is a  
shame not to know it.

이런 검색을 찾았는데....이 본문이 나온 앞뒤 문장을 이해하면 더 잘 알것 같아서 찾아보니..

Cic. Brut. 37장이더군요 넘 어려워요 ^^
좋은 설명 부탁드립니다.
 


 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
463 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] ㅠㅠ (2019.12.14) ㅠㅠ 2019.12.14 52
462 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] de (2021.04.17) de 2021.04.17 52
461 Cambridge latin course [1] 이라 (2019.11.09) 이라 2019.11.09 52
460 두 문장의 차이가 무엇인가요? [1] 아몽 (2019.04.17) 아몽 2019.04.17 52
459 질문이 있습니다! [2] ksh (2019.01.24) ksh 2019.01.24 52
458 문의 드립니다. [1] vir (2018.09.13) vir 2018.09.13 52
457 번역 부탁드려요@!@ [1] 라티네이 (2018.06.24) 라티네이 2018.06.24 52
456 번역 부탁드려요~! [1] 라틴어 짱 (2018.06.24) 라틴어 짱 2018.06.24 52
455 번역 부탁드립니다 [1] pyrium (2018.03.22) pyrium 2018.03.22 52
454 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] 두리 (2017.12.11) 두리 2017.12.11 52
453 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 52
452 문법 질문드립니다. [2] 승해도아 (2020.10.02) 승해도아 2020.10.02 52
451 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 52
450 라틴어번역질문입니다 [1] 라틴어 (2017.09.20) 라틴어 2017.09.20 52
449 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] 새벽 (2022.05.17) 새벽 2022.05.17 51
448 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) 2022.05.13 51
447 라틴어 번역 부탁드립니다.ㅠㅠ [2] 내뤼 (2022.05.04) 내뤼 2022.05.04 51
446 비참한 인생 [2] ㅇㅇ (2021.12.24) ㅇㅇ 2021.12.24 51
445 numquam derelinquimus ! [3] 고추장 (2021.11.03) 고추장 2021.11.03 51
444 인간에게는 위대한 것이 있다. 라틴어로 [2] 3307 (2020.11.02) 3307 2020.11.02 51

SEARCH

MENU NAVIGATION