늘 좋은 자료에 감사하면서 라틴어 성경을 읽고 있습니다.

 

마태복음 7장 16절 말씀

1. '무화과를' 얻는다의 1) 무화과의 격과 2) 관련단어의 어형변화를 추가했으면 합니다.

 같은 문장의 uvas(여성 복수 대격 포도)처럼 '대격'으로.

2. 처음 나오는 무화과의 단어도 ficus (남성 단수 주격)이 아니라 남성단수 속격(무화과'의')가 되어야 합니다. 

Et aperti sunt oculi amborum. Cumque cognovissent esse se nudos, consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomata.

그러자 그 둘은 눈이 열려 자기들이 알몸인 것을 알고, 무화과나무 잎을 엮어서 두렁이를 만들어 입었다. (불가타 성경, 창세기, 3장7)
 *기회가 되면 라틴어 성경의 무화과 단어의 용례를 한번 다 보고싶네요. 
 감사합니다.
 

1)

ficus

남성 단수 주격 -> 남성 '복'수 '대'격(ficous, ficus). 여기서는 colliguant의 목적어로 복수대격으로 사용. 단수라면 ficum.

 고전라틴어에서는 2격 또는 4격변화로 활용되었고 불가타에서는 후자의 것을 사용하고 있음.

 

이 단어의 설명

fīcus

 2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [피:] 교회 발음: [피:]

기본형: fīcus, fīcī

-> 의견

 2변화 명사 또는 4변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [피:] 교회 발음: [피:]

기본형: fīcus, fīcī 또는fīcūs

뜻: 무화과 나무, 무화과

 

어형변화도 다음과 같이 하여야 성경본문의 4변화에 맞음.

 

2)

단수 복수
주격 fīcus fīcī
fīcūs
속격 fīcī
fīcūs
fīcōrum
fīcuum
여격 fīcō
fīcuī
fīcīs
fīcibus
대격 fīcum                           fīcōs
  fīcūs               
탈격 fīcō
fīcū
fīcīs
fīcibus
호격 fīce
fīcus
fīcī
fīcūs

 

-> 보충 (https://en.wiktionary.org/wiki/ficus#Latin)

fīcus m or f (variously declinedgenitive fīcī or fīcūs); second declensionfourth declension

  1. fig tree
  2. fig (fruit)
  3. hemorrhoids

Declension[edit]

Even among Classical grammarians, the gender (masculine or feminine) and declension (second or fourth) were debated. Second-declension noun or fourth-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fīcus fīcī
fīcūs
Genitive fīcī
fīcūs
fīcōrum
fīcuum
Dative fīcō
fīcuī
fīcīs
fīcibus
Accusative fīcum fīcōs
fīcūs
Ablative fīcō
fīcū
fīcīs
fīcibus
Vocative fīce
fīcus
fīcī
fīcūs
 

 

 

16 A fructibus eorum cognoscetis eos; numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficus? 

너희는 그들이 맺은 열매를 보고 그들을 알아볼 수 있다. 가시나무에서 어떻게 포도를 거두어들이고, 엉겅퀴에서 어떻게 무화과를 거두어들이겠느냐?

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fructibus

남성 복수 탈격

즐거움, 만족, 행복

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

cognoscetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

numquid

부사

가능한지?

colligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

spinis

여성 복수 탈격

가시, 바늘, 뾰족한 끝

uvas

여성 복수 대격

포도

aut

접속사

또는, ~거나

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribulis

남성 복수 탈격

남가새, 마름

ficus

남성 단수 주격-> 남성 복수 대격('무화과들을') *관련 단어의 변화형도 수정; 창세기 3장 7절 : ficus 남성 단수 주격-> 남성 단수 속격('무화과의')

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1623 라틴어 번역 확인 부탁드립니다. [2] 라틴공부 (2014.12.02) 라틴공부 2014.12.02 574
1622 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 왕초보 (2016.02.22) 왕초보 2016.02.22 572
1621 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] never (2016.12.02) never 2016.12.02 567
1620 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 아우구스투스 명언입니다ㅜ [2] ㅎㅎㅎㅎ (2018.05.06) ㅎㅎㅎㅎ 2018.05.06 562
1619 번역 부탁드립니다 [1] 궁금합니다 (2018.12.18) 궁금합니다 2018.12.18 558
1618 라틴어로 해석좀부탁드릴게요:) 부부 (2014.09.29) 부부 2014.09.29 553
1617 어머니를 위한 라틴어 문구 추천 해주실 수 있을까요? [1] 여비얌 (2017.12.10) 여비얌 2017.12.10 548
1616 sedes, is , f 자리....복수 gen, 의 sedum이 아닙니까...? [1] proles (2018.01.11) proles 2018.01.11 546
1615 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] disptm10 (2015.08.28) disptm10 2015.08.28 542
1614 인간에게! 저주를! [1] ㅇㅇ (2018.08.30) ㅇㅇ 2018.08.30 541
1613 이 문구좀 라틴어로 바꿔주세요 [1] 정한울 (2015.03.14) 정한울 2015.03.14 536
1612 안녕하세요. 사전 앱에 대해 문의 드립니다. [1] POTUS Donald Trump (2018.08.20) POTUS Donald Trump 2018.08.20 533
1611 문의합니다 [1] 아리 (2020.11.22) 아리 2020.11.22 526
1610 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ann2017 (2016.06.06) ann2017 2016.06.06 526
1609 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.03.10) ㅎㅇ 2020.03.10 525
1608 번역 부탁드릴게요! [1] 레터링 (2017.10.26) 레터링 2017.10.26 521
1607 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] Ut amem et foveam (2016.01.30) Ut amem et foveam 2016.01.30 520
1606 라틴어 번역 부탁드려고 될까요..?ㅠ [1] 다신 (2018.11.17) 다신 2018.11.17 516
1605 박사님들 이문구좀 라틴어로 바꿀수 있을까여?? [2] rosemary (2015.06.26) rosemary 2015.06.26 514
1604 안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^ [2] 로밍 (2019.05.07) 로밍 2019.05.07 512

SEARCH

MENU NAVIGATION